- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
83

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - finkam ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flin

flyta

flin *et unpassendes, albernes Lachen el.
Kichern n. -à’ itr auf e-e unpassende,
alberne Weise lachen el. kichern.

fling|a -an »or 1. (splittra) Splitter ;«»• 2.
(snöflinga) Flocke /.

flink a Hin’k, rasch, hurtig’, -het -en
Flinkheit, Raschheit, Hurtigkeit /.

flint||a -an -or Feuerstein, Flint[stein] m.
•härd a kieselhart, -kniv Feuerst
;in-me’sser «. -las Steinsci loß «. -skalle
Kahlkopf m, Glatze /. -skallig a kahl«
köpf.g, glatz|ig, -köpfig. .skallighet
>en Kahlköpfigkeit /.

flirt >en Flirt t», Hof-, Cour|macherei /.
-à’ itr flirten.

flis||a 1. -an -or Splitter m, Scheibe /.
II.1 «- .y^sich [ab]blättern, sich
absplittern, sich abschelfe[r]n, -ig a blätterig,
schieferig.

flit -en Fleiß m, Emsigkeit /. Med ~
mit Fleiß, absichtlich, -betyg
Zeugnis «in Fleiß, -ig a fleißig, emsig.
~t besö’ka häufig el. oft besuchen, ~a
bes ff k häufige, oft wiederho té Besuche.

flitt|er •ret Flitter tf t. -kram Flitterkram
m.

flock I. -et (av ull) Flocke /. II. •<?«
•ar l. Schar /, Trupp, Haufe, Schwärm
m. 2. (bot.) Dolde/, Sçhirmw. ~
sig-sich flocken, (bilda hopar) sich scharen,
-blomstrig a. doldenblütig. -silke
Flockseide f. -tals adv scharen-, häufen
|-weise. -ull Flockwolle /. -vis, se -tals.

flod -en -er 1. (ström) Fluß, Strom m. 2.
(tidvatten o. översvämning) Flut/, -arm
Flußarm in. -bädd Flußbett n. -fart
Flußschiffahrt /. -häst Nil-, Fluß|pferd
n. -mynning Flußmündung /.
-område Flußgebiet n. -tid Flutzeit /.
-vatten Flutwasser «.

flor I. (oböjl.) n (blomstring) Flor m,
Vara i /••* im F. sein, komma, i <** in F.
kommen. II. -et • (tyg) Flor m, (slöja)
Schleier m, (sorgflor) Trauerflor, -|a
•att -or Flora /.

Florens n npr Florenz «.

florentin||are •«, - Florentiner m. -sk a
florentinisch, Florentiner.

florera’ itr florieren, blühen.

florett -en -er Florett, Stoßrapier n.

florshuva Haarbeutel, Spitz m. Skaffa
sig’ t*i -w sich e-n Spitz, Rausch
angetrunken haben.

flosk|el »ein -ler Flause, Floskel /.

flott I. -et Schmalz n. II. a flott, -|a
I. -an -or Flotte ./. Officer i ~n
Marineoffizier m. II.’ tr 1. flößen, t. e.
ved Holz. 2. •— ned (göra flottig)
fettig machen, -ande -t Flößen n. -are
-n • Flößer m. -bro Floßbrücke /. -|e
• en -ar Floß «. -fläck Fettfleck m. -ig
a (flottlik) schmalzig, (smutsig av flott)
fettig, -ilj -en -er Flottille /. -ist -en
~er Marinesoldat m. -led Flößwasser n.
-ning -eti *ar Flößen «. -paria
Fettauge n. -yr -en -er Bratenfett, Fett «.

flug||a -an -or Fliege /. Slå två fl-ugor
i en smäll zwei Fliegen mit einer Klappe
schlagen, en ~ gör ingen sommar
eine Schwalbe macht noch keinen Som-

mer. -gift, -mat Fliegengift n. -nät
Fliegennetz «.. -smuts F iegenschmutz
•m. -smälla Kliegenklappe /.
-snap-pare Fliegenfäng’er ;#. -svamp
Fliegenpilz m.

fluktuera’ itr fluktuieren, schwanken.

flundr|a -an -or Scholle /, Butt m, (rökt)
Flunder / (m).

fluss -en -er Fluß ni, (läk. av.) Katarrh

flusspat -en Flußspat m.

flust|er -ref - Ausflug m, Flugloch «.

flux adv flugs.

fly3 itr o. tr fliehen, ngn e-n, f af ngn
vor e-m, sin kos, bortt undan davon,
weg, ~ undan en fara. e-r (dat.)
Ge-fahr entfliehen.

flyg|ia^ itr fliegen. (Bild.) -vilja. ~ högre
-ätt -vingarna bära zu hoch hinaus
wollen, höher fliegen wollen als e-m die
Flügel gewac sen sind. — (Med adv. o.
prep.) (** å<v (lossna) abspringen, (brista)
entzweispringen. •** bort weg-, [auf
und] davon|fliegen, e* efter
nachfliegen, ngn e-ra, (flyga och hämta) fliegen
nach. <** frdm hervor-, (bort)
dahin|fliegen. »*> f ö r b i vorbei-,
vorüber|flie-gen, ngt an etw. (dat.). <~ i håret få
ng)i e-m in die Haare fahren. «*>
ige-n o m dürchfiiegen. •— in ein-, hinein-,
herein|fliegen. <~> ned herab-,
hinab|-fliegen. f+> omkring umherfliegen, <+*
omkring1 ngt um etw. herumfliegen.
t~> /J’ "ngn e-n anfallen, auf e-n
losstürzen. ~’ tillbaka zurückfliegen.
^ -und an weg-, fort|fliegen. <~>
ü pp auf-, emporjfliegen, (rusa upp äy.)
aufstiirzen, (om rapphöns m. m.)
aufstieben, (öppna sig) aufspringen, sich
plötzlich auftun. r~zer heraus-, hinaus|ttiegen,
•springen, <^z/£aus-, heraus-,
hinaus|fliegen, -springen. «^ över überfliegen, ett
leende flö’g över hennes ansikte eiu
Lächeln überflog ihr Gesicht, -are -n •
Flieger m. -blad Flugblatt«, -|ei -ein
-lar Flügel tn. -eladjutant
Flügelad-iutant m. -elbyggnad Flügel nt.
-el-dörr Flügeltür[e] /. -elkarl Flügelmann
m. -fisk Flugfisch m. -fä fliegendes
Insekt, (koll.) fliegende Insekten, -fält
Flugfeld n. -färdig a flügge,
flugfer-ög;. -maskin Flugj-maschine ’f, -zeug
n., -pris Fliegerpreis m. -sand Flug-,
Treib|sand m. -skrift Flugschrift f.
•värk Reißen «.

flykt -en 1. (tftl flyga) Flug m. Gripa
tillfället i <~en die Gelegenheit
ergreifen el. beim Schöpfe fassen. 2. (till fly)
Flucht f. Gripa till <~en die Flucht
ergreifen, F ausreißen, Reißaus nehmen,
driva fa r~en in die Flucht schlagen.
•à’ itr [sich] flüchten, fliehen, -ig a
flüchtig, (om oljot) leicht sich
verflüchtigend, ätherisch, (ostadig om personer
äv.) flatterhaft, unbeständig, -ighet ~eu
•er Flüchtigkeit, Flatterhaftigkeit,
Unbeständigkeit /. -ing -en -ar
Flüchtling m.

flyt[ja4 itr (rinna) fließen, (ej sjunka)
schwimmen. — (MetLadv. o, prep,) ^

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free