- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
168

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - klappande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

klubbmedlem

klämma

inig. -medlem Klubm’tglied «.
-mästare (stud.) Kneipwnrt m. -rum
Vereins-, (student) Kneip|zimmer n. -slag
. Keulen-, Hammer| schlag m.

kludd L -et Schmiererei, Sudelei,
Pfuscherei /. II. -e[r]n -ar, se kludder. -a1
itr schmieren, sudeln «» ned
beschmieren, -er -n Schmierer, Pfuscher m. -ig
a sudelig, schmierig, klecksig.

klump -en -ar Klumpen m. 7~ in Bausch
und Bogen, -fot Klumpfuß m. -fotad
a klumpfüßig, -ig a plump, schwerfällig,
unge|füge, -fügig, -schickt, -schla* ht.
-ig-het -en -er Plumpheit, Schwerfälligkeit,
Ungeschicklichkeit, Ungesrhlachthelt f.

klung|a ’an -er Klumpen m, Knäuel n
(»z).

klunk -en -ar Schluck, Zug m. Taga
sig en r~> e-n Schluck nehmen, eins
trinken. -à’ iir o. tf (schluckweise)
trinken, gluck[s]en, ~ / sig schluckweise
trinken, hinuntergießen.

kluns -en -ar Klümpchen n, Klumpen m,
(grov människa) Fläz, Flegel m. -ig a
klumpig.

klut -en -ar Lappen tn; (segel) Laken,
Segel n, sätta till alla ~ar alle Segel
beisetzen, -à’ tr. ~ ri t ngn e-n
aus-staffieren, auftakeln, herausputzen.

klyftjla -an -er Kluft, Schlucht /. -ig a
scharfs’nnig, schlau, -igüeb -en -er
Scharfsinn, Witz tn.

klyk|a -an *or Klammer /.

klysopomp -en -er Klysoponr e /.

klyv[|a4 tr spalten, spleißen; (dela) teilen.
t~> luften die Luft durchschneiden,
-ar-bom (.-jö.) Klüverbaum m. -are n •
(sjö.) Klüver m. -ning -en -ctr
Spal-tung, Zweiteilung /. -svampar
Spaltpilze //.

klå* tr Fl. (riva) kratzen, reiben. 2.
(slå) schlagen, keilen, dreschen, ver
möbeln. 3. (preja) übervorteilen, übers
Ohr hauen, F beschuppen. — (Med
adv.) /*, på’, till, tij>j> durch|hauen,

- -keilen, verhauen. ~ à’ t sig an sich
reißen, -da -n Jucken, Prickeln n;
(bild.) Lust, Sucht/, -fingrig a. Vara
•~ alles anfassen, han år ~ es juckt
ihm in allen Fingern, -fingrighet -*•«
-er Fingerjucken n. -pa1 itr pfuschen,
stümpern, -paraktig a pfuscher-, stiim-

. per |ha f t. -pare -n - Pfuscher. Stümper
m. -peri -et -er Pfuscherei, Stümperei

kläck||a I.» tr aus|brüten, -hecken, n.4
itr (opers.) Det klack i mig- ich
erschrak, irh war st.rr vor Schrecken. —
(Med adv.) ~ fram, se kläcka I:
(bild.) hervorbringen. r+>. till — kläcka
//. -~ ur sig (bild.) hervorbringen, sa-

§en. ~ ut = kläcka 1. -ning -en -ar
rüten, Hecken ;/, Ausbrütung/,
-nings-tid Heckzeit /.

kläd||a^ tr 1. (förse med, iföra kläder)
kleiden; (iföra kläder av.) anziehen. – sig
i sorgdräkt sich .in Trauer kleiden,

• Trauer anlegen, »— sina tankar i ord
seine Gedanken in Worte kleiden. 2.
(överdraga, belägga), überziehen, t. ex.

en soffa med skinn ein Sofa mit
Leder; bekleiden, t. e. en vägg med
mar-mor e-e Wand m t Marmor; |invändigt
kläda, fodr.t) aus|schlagen, kleiden. 3.
(bild.) ~ blodig skjorta för
fosterlandet sein Blut fürs Vaterland
vergießen; ~ skott för ngn für e-n
eintreten el. einstehen, für e-n vor den Riß
treten. 4. (pryda, anstå, passa) Ngt
kläder ngn etw. kleidet e-n [gut], etw.
steht e-m #ut [zu Gesicht]. — (Med adv.)
~ av ngn e-m die Kleider ausziehen,
ent-, aus|kleiden, ausziehen, ~ d v ngn
in pa bara kroppen e-n ganz nackt
ausziehen. ~ o’m a) (möbler m. m.) neu
überziehen, b) ngn e-n umziehen. r~ p a1
ngn e-n an|ziehen, -kleiden, r*» tipp
ngn e-n kleiden, mit Kleidern versehen.
/*- üt verk’eicien. «•• ö1-v e r, se kläda
2. -borstning Reinigen n der Kleider.
-e -t -n Tuch n. -e|dräkt Anzug tn,
Kleidertracht /. -er // Kleider (pl.), (äv.)
Zeug n, Garderobe /, (tvätt-) Wäsche
./. jfag skulle ej ’vilja vara i hans
~f+> ich möchte nicht in se:ner Haut
stekken, -es| böd Tuch|geschäft n, -laden
m, -handlung /. -es|börste
Kleiderbürste f. -es|fabrik Tuchfabrik/,
-es|-haadlare Tuchhändler m. -es l kläder
Tue! kleider//. -es|mal Kleidermotte f.
-es|persedel, -esiplagg Kleidungsstück
n. -förräd Kleidervorrat m. -hängare
Kleider|rechen, -riegel, (fristående)
Kleiderständer, (en krok) Kleiderhaken in.
-korg Waschkorb m. -löge Garderobe
/, Anklelderaum m. -mäklare
Kleidcr-händier m. -nad -en -er Kleid n,
Anzug m. -ning -en -ar l Kleiden,
Bekleiden, Überzehen n; jfr kläda* 2. se
klänning, -sam a kleidsam, -samhet
•en Kleidsamkeit /. -sel -n 1.
(påkladning) Anziehen. Ankleiden n. 2. (sättet
hur ngn är klädd) Art/’sich zu kleiden,
Tracht /. 3. (klädedräkt) Kleid «.
Kiei-dung, Tracht /, Anzug m. 4. (på
fruntimmershattar m. m.) Bes tz. m. 5. (på
en soffi, en dyna o. dyl.) Überzug ;;/.
-skåp Kleiderschrank m. -streck
Wasch-leine /. -stand Trödelbude/,
-sömmerska Danieiischneiderin /.
kläm -men -mar 1. (eftertryck) Nachdruck
in. Kraft /. 2. (huvudsaken)
Haupt|punkt tn, -sache /, Kern m, Spitze,
Pointe /. -ma L -man -mor 1. Klemme,
Klammer / (pappersklämma)
Papierhalter m. 2. (bild.) Klemme /, Dilemma
11. Vara, sitta i ~n in der Klemme
el. Patsche sitzen el. stecken. II.- tr
klemmen, (hårt klämma) quetschen, (i
sht om skodon) drucken. Veta var
skon klätmner wissen, wo der Schuh
drückt. — (Med adv.) ~ å v
abklemmen, abquetschen. ~*> efter ngn e-m
hart el. scharf zusetzen, ~ i med ngt
mit etw. loslegen. ~ i h j ä] l erdrücken,
totdnicken, quetschen ~ i h öp
zusam-inen|klemmen, -drücken, -w in
ein|klemmen, -drücken, -quetschen. •+* s ö’1 n d e r
zer-, entzwei | drucken, -quetsche i. ~
////, se r* åt. .<%> ti y sig hervorbringen,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free