- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
267

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - ruggig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ryckas"^ - 26

entrücken; (i döden) fdajhin-,
weg[raffen. «••" frdtn vorrücken. «*» t ngt
an etw. (dat.) reißen; jfr rycka 77, /.
f+> ifra* n ngn ngt e-m etw. entreißen.
~ in einrücken. ~ l ö’s losreißen. •—
in ed sig mit sich reißen, fortreißen,
(hänföra) hinreißen. •+> ned niederreißen.
r+> omkilll umreißen. r~ på, se rycka
77, /. i~ säender zer-, entzwei|reißen.
o’ till zucken, zusammenfahren, ~
till sig an sich reißen. ~ und an fort-,
weg|reißen. <~ tipp, itr einrücken; tr
aufreißen; (bild.) «•* üpp ngn e-m
Energ’ie einflößen, <+* üpp sig sich aufraffen,
sich z’usammen l nehmen, -raffen. ** ti r,
üt ausreißen; <** n t, itr ausrücken. «^
å’t sig- an sich reißen, -as2 dep itr.
r~> och slitas sich schlagen, sich reißen.
-ning -f;; -ar Zuck|ung/", -en n, »tals,
*vis adv ruckweise.

rygg -en -ar Rücken m. Vända ~en
ät ngn e-m den R. kehren, -à’ I. tr

1. (bryta) rückgängig machen,
widerrufen. 2. <— en häst ein Pferd
rückwärts gehen lassen. U. ity’s.v.
^tillbaka zurück[weichen, -schrecken,
-beben, -schaudern, -bruten a kreuzlahm.
-fena Rückenflosse /. -kota
Wirbelknochen m. -märg Rückenmark «.
-märgslidande Rückenmarksleiden n.
-rad Wirbelsäule /, Rückgrat m o. «.
-radsdjur Wirbeltier «. -radslös a
wirbellos, (bildl.) haltlos, ohne Rückgrat.
•skott Hexenschuß m. -stycke Rücken-,
(bakstycke) Hinter |stück n. -stöd
Rücklehne, Lehne /. -ås First m o. /.
-äs-stuga Blockhaus n (dessen Dach zugleich
Zimmerdecke ist).

ryk||a itr 1.** rauchen; (starkare)
quäl-men; (ånga) dampfen, t. e. steken
ryker der Braten dampft. 2.-* F fahren,
rennen. — (Med adv.) Det ryker in
der Ofen raucht, es raucht in der Stube.
F ^ /å’ ngn e-n anfallen, e-m auf den
Leib rücken.

rykt -en 1. (husdjurs rykt) Striegeln n.

2. (ans) Pflege /. -à’ tr striegeln,
ab-striegeln, -are •« - Reit-, Stall|knecht
M. -har a bekannt, berühmt, -barhet
•en Bekanntheit, Berühmtheit f. -e -t
-«. 1. (kringlöpande nyhet) Gerücht «.
2. (personers rykte) Ruf, Leumund,
(ärofullt rykte) Ruhm m. Ha gott <^ cm
sig e-n guten Ruf haben, in gutem Rufe
stehen, ha ^ om sig att -vara snål
in dem Rufe stehen geizig zu sein,
-es-Vis adv gerüchtweise.

rymd 1. ~en -er (region) Region /. 2. -en
Raum; (luftrymd) Luftraum in;
(världsrymd) Weltraum tn. 3. -en -er Inhalt,
Kubikinhalt tn. -mått Körper-, Kubik-,
Hohl|maß «.

rym|llig a geräumig, geraum, weit, groß.
»lighet -en Geräumigkeit. Größe/,
-ma-I. itr fliehen, entfliehen. II. tr 1. (lämna)
räumen, t. ’e. faltet das Feld. 2. (ha
plats för) halten, fassen, t. e. sacken
rymmer en hektoliter der Sack hält
ein Hektoliter. Sälen rymmer hundra
fers&ttfr c$ .gofcet» hunäæt IHfcsoR«} in

-_______________________rå

den Saal. ~ (Med adv.) ~ üt räumen,
-märe -n - Flüchtling, F Ausreißer tn.
•mas Platz haben, -ning -en -ar Flucht/.

rynk[ja I. -an -or Falte, (i huden)
Runzel /. II.1 tr falten, runzeln. ~ f
annan die Stirn falten el. runzeln, «^ få
näsan die Nase rümpfen, -ig a faltig,
runz[e]lig, kraus, -ning -en -ar Falten,
Runzeln n; (rynkor) Falten //.

rysa2 itr, Jag ryser för ngt es schau-

{d]ert el. graut mir el mich, ich [-schaud]ere,-] {+schau-
d]ere,+} ich graue mich vor etw. (dat.).

rysch -et o. -en • o. -er Rüsche /.

rysk a russisch, -|a -an 1. // -or Russin
/. 2. Russisch n.

rys[jlig a schauerlich, schau[e]rig,
schauderhaft, entsetzlich, -lighet -ett -er
Schauerlichkeit, Schauderhaftigkeit,
Entsetzlichkeit /. -ning "en -ar-Schau[d]sr
m, Grau[s]en n.

ryss -en -ar Russe m. -|ja -Jan -jör
Reuse /.

Ryssland n npr Rußland «.

ryssläder Juchtenleder, russisches Leder
n, Juchten in o. «.

ryt||a4 itr brüllen. (Bild.) <*• åt ngn e-n
an|schreien, -brüllen, -donnern, -ande
•t Brüllen, Gebrüll n.

rytm -en -er Rhythmus m» -tsk a
rhythmisch.

rytt||are -n • Reiter in. -arinn|a -an
-or Reiterin /. -arstod Reiterstandbild
n. -eri -et -er Reiterei /. -mästare
Rittmeister m.

rå I. -n -r 1. (sjö.) Rahe /. 2.
(gränsmärke) Grenzmal n. II. -et -n 1.
(andeväsen) Kobold, Geist m. 2. (bakverk)
Hippe, (flat) Waffel /. in. a roh: (om
väderlek) rauh, naßkalt. IV. se råda.
-barkad a. (bild.) rauh, ungeschlacht.
-bock Rehbock in.

råd 1. -et - Rat m. pl Ratschläge ( =
rådslag) o. Räte ( = rådande personer). Med
<*" och dåd mit Rat und Tat, lyda <~
sich raten lassen. 2. (oböjl.) Kommer
tid kommer ** kommt Zeit, kommt Rat,
ej veta sig ngn ~ nicht aus noch ein
wissen, det ßnnes ’väl ingen annan <*>
än att jag går es bleibt mir wohl
nichts anderes übrig als zu gehen, efter
<**> och lägenhet nach Vermögen, hava
~ vermögen, können, jag har ~ dar-

. till meine Mittel el. Umstände erlauben
mir das, jag har inte i~ till det das
kann ich mir nicht erlauben el. leisten,
hava god ~ reich sein, hava god t+>
få ngt Überfluß an etw. (dat.) haben.
-&’ I. tr (giva råd) raten, ngn ngt e-m
etw., ngn till ngt e-m zu etw., >+> sig
själ-v sein eigener Herr sein. II. itr

1. (stundom) rå, (härska) herrschen,
walten, schalten. Människan spår, Gud
rår der Mensch denkt, Gott lenkt, om
jag ßnge ~ wenn es nach mir ginge.

2. (alltid) rå, dafür können. — (Med adv.
o. prep.) Rå fö] r ngt dafür können,
vetn rår Jör det? wer kann dafür?/«^
rår ej fff’r hans slö’seri ich kann
nichts dafür, daß er ein Versehwender
ï§tt $$d,it ttçn i fr $11 ttg-t c-in VOR

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free