Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - uppfinna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uppslagsbok
~ m -
urholkning
Verlobung, Entlob ung /, -slagsbok
Nachschlagebucli «. -slagsord
Stich-wort «. «slammas dep Ur
verschlammen, -slicka, -slita, se slicka, slita
upp. -sliten p a (bildl.) au’gerieben.
-»luppen a ausgelassen, aufgeräumt.
•Sluppenhet -*« Ausgelassenheit.
Aufgeräumtheit f. -sluta, se sluta upp.
-slutning (mil.) Aulschließen n. -slå,
•släppa, -snappa, -snoka, -snygga,
-spana, -sparka, se slå m. m. upp.
-spelt, se uppsluppen, -spika tr an-
. nageln, -spira,
-sprätta,-spåra,-späda, -spänna, -spärra, se spira in. m.
upp. -stad Binnenstadt /. -stapla, se
Stapla upp, -steka fr aufbraten, «stiga
itr, se stiga upp. <— på tronen den
Thron besteigen. -Stigning Aufstehen
«, (ined ballong, på berg m. m.)
Aufstieg f», -stoppa, se stoppa upp.
«struk|en p a ~et hår hoch-,
zurück|gestrichenes Haar, -stryka, se
stryka upp. -stråk (mus.) Aufstrich
m. -sträcka, se sträcka upp.
-sträckning Verweis, Rüffel tn. -studßig a
’Widersetzlich, -studsighet -en -er
Widersetz ichkeit /. -styltad a affektiert,
hochtrabend, schwülstig. -Stå itr 1.
aufstehen, (från de döda av.)
auferstehen. 2. (börja) entstehen, beg’innen,
eintrete^, sich erheben, sich entwickeln.
-standelse -n 1. (ifran de döda)
Auferstehung f. 2. (oro) Aufregung,
Bewegung. Unruhe /. -ställa, se ställa upp.
-ställning Aufstellung f, (mil.) Antreten
n. -stämma tr anstimmen, -stöta Yr
aufstoßen, «stötning -en -ar Aufstoßen
n. Hava **ar es stößt e-in auf. -suga,
-supa, se suga, supa upp. -sving -et
-Aufschwung m* -svinga, se svinga sig
- upp’ -svullen, se svullen, -svullna,
-svälla, se svullna, svälla upp. -syn
Gesicht, Aussehen n, Miene/",
-synings-man Aufseher m. -såga tr auf-,
aus|sägen, -såt -et • Absicht /, Vorhaben
n, Vorsatz-w. «såtlig a absichtlich,
vorsätzlich, geflissentlich. -säga, se
säga upp. -sägning -en -ar Kündigung
/. «sända, se * kick a ^lpp. -sätta, se
sätta upp. -sättning 1. Aufstellung;
Errichtung/, jfr sätta upp. 2. (av en
teaterpjäs) Inszenierung /. 3. Einrichtung,
Ausstattung/". ~ av möbler Meublement
n, «— av kreatur på ett gods Bestand m.
e-s Gutes, **• av kläder Garderobe /",
skaffa sig en ny /•»• av ngt. etw. erneuern,
etw. neu anschaffen. . «Söka, se sö’ka upp.
-taga 1. se taga upp. 2. aufnehmen. •—•
ngns tankar e-n beschäftigen, ~ngns
tid die Zeit jds in Anspruch nehmen. 3.
(om utrymme) einnehmen, -tagen/ a
beschäftigt, (beställd) bestellt, (tagen i
bruk) besetzt, belegt, «takt Auftakt
m. -teckna, se teckna upp. -teckning
Aufzeichnung /. -till adv oben,
zuoberst, -timra, -tina, «torka, «torna,
se timra m. m. upp. -trampad p a
<•»• väg viel | betretener, -begangener el.
gebahnter Weg. -träda itr .auftreten,
(bliva synlig) erscheinen. Jfr träda upp.
v$—z$2C34> Svensk-tysk ordbok*
-trädande -t Auftreten, Erscheinen n
-trade -/ -n Auftritt m. -tuktelse •«
Züchtigung; Zucht /. -tvätta tr
waschen, -tåg Posse, Faxe /,
Pos-sen, Streich in. -tåga, se tåga upp.
-tågsmakare -n - Possenreißer m.
-täcka tr entdecken, -täckare -n • Enfr»
decker m. -täckt *en -er Entdeckung
/. -täcktsresa Entdeckungsreise /.
-täcktsresande Entdeckungsreisende(r)
tn. -tända, se tända upp. -tänka tr
erdenken, ersinnen, -tänklig a erdenk*
lieh, erdenkbar, -töa, -vakna, se töa,
•vakna upp. -vaknande -t Erwachen
n. -vakta tr aufwarten, ngn e-m.
-vaktning -en -ar Aufwartung f;
(uppvaktande personal) Gefolge n. -veckla,
se vckia upp. -vigla1 tr aufwiegeln.
-viglare -n • Aufwiegler m. -viglersk|a
-an -or Aufwieglerin /. «Vigling -en
•ar Aufwieg[e]lung /• «vika, se vika
upp. Uppvikta benkläder, ärmar
aufgekrempelte el. aufgeschlagene
Beinkleider, Ärmel, -vilad / a ausgeruht,
erholt, -vinda, -virka, se vinda, virka
upp. -Visa, se visa upp. – bi l fetten,
sitt fass die Fahrkarte, den Paß
vorzeigen, «visning -en *ar Vorführung,
(examen) Prüfung, (repetition) Probe /",
(i gymnastik) Schauturnen n, (av djur)
Tierschau /. -vrida, se vrida upp.
-väcka tr erwecken, auferwecken;
(framkalla) erregen, hervorrufen,
wachrufen, -väckelse -n -r Erweckung,
Auf-erweckung f. -vädra, se vädra upp.
-väga tr 1. se väga upp. 2. auf| wiegen,
•wägen, -välla, -vända, -värma, se
välla m. m. upp. -värmning -en
Erwärmung/". -växa, se växa upp. -växt
Kindheit/;
uppå, se på.
uppåt I. adv aufwärts, empor, in die
Höhe. II. prep gegen, nach ... hinauf.
-strävande a auf-, empor|strebend.
upp||äta, -ösa, -öva, se ata m. m. upp.
-över, se över. -övning Übung,
Scüu-lung /.
ur I. -et - Uhr /. II. / ~ och skur bei
Wind und Wetter. III. adv aus, heraus,
hinaus. IV. prep aus. -aktlåta tr
außer acht lassen, unterlassen,
versäumen, -aktlåtenhet -en
Außerachtlassung, Unterlassung f, Versäumnis f. o.
n. - -arta itr aus-, ent|arten, -arva
(oböjl.) a. Cora -— enterben, gö’ra sig
<•- die Erbschaft ausschlagen,
-bergUr|-fels tn, -gebirg-e n. -bild Urbild n.
-bleka itr bleichen, entfärben. Bliva
urblekt verschießen, [sich] verfärben.
-blåsa tr ausbUsen.- -boett Uhrdeckel
m. -böta (oböjl.) a nicht sühnbar; nicht
der Besserung fähig, nicht wieder
gutzumachen (d). -bryta t r ausbrechen.
-draga, -dricka, se draga, dricka ur,
-fader Urvater m. -flcka Uhrtasche /.
-fjäder Uhrfeder /". -fodral
Uhrgehäuse n. -gammal a uralt, -glas
Uhr-glas n. -handel Uhrenhandel m. -holka
tr aushöhlen, höhlen, -holkning -en
•ar Aushöhlung, Höhlung’ /.’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>