- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
411

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Telefonen. Der Fernsprecher - Spårvägen. Die Straßenbahn, die Elektrische - Ångbåten. Das Dampfschiff, der Dampfer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-411-

Hallå! (Norstedt & Söner!)
Hier N. & S.!

Ringa av.
Abklingeln.


Spårvägen.
Die Straßenbahn, die Elektrische.

Jag åker [med] spårvagn till Kungsgatan.
Ich fahre mit der Straßenbahn bis zur Königsstraße.

Vagnen håller endast vid hållplatserna.
Der Wagen hält nur bei den Halteplätzen.

Stig upp på bakre plattformen!
Steigen Sie auf den Hinterperron (auf die hintere Plattform)!

Var god och stig in i vagnen!
Bitte, treten Sie in den Wagen hinein!

Här finnes ännu plats.
Hier ist noch Platz.

Främre plattformen är upptagen.
Der Vorderperron ist besetzt.

Var så god och sitt!
Bitte, setzen Sie sich! Bitte, nehmen Sie Platz!

Jag har redan betalt.
Ich habe schon bezahlt.

Här måste vi byta om vagn.
Hier müssen wir umsteigen.

Ring två gånger!
Ziehen Sie die Signalschnur zweimal!

Ni får ej stiga av, förrän vagnen håller.
Sie dürfen nicht aussteigen, ehe der Wagen hält.

Kalla på konduktören!
Rufen Sie den Schaffner!


Ångbåten.
Das Dampfschiff, der Dampfer.

När går ångbåten till M.?
Wann geht der Dampfer nach M. ab?

Var lägger ångbåten till B. till?
Wo ist der Anlegeplatz des Dampfschiffs nach B.?

Skynda er, ångbåten går om fem minuter!
Schnell, das Dampfschiff geht in fünf Minuten!

Landgången är redan intagen.
Die Landungsbrücke ist schon fortgezogen.

Biljetterna kan man köpa ombord.
Die Billette (die Fahrkarten) kann man auf dem Schiffe kaufen.

Styrmannen går omkring och säljer biljetterna.
Der Steuermann geht herum und verkauft die Karten (gibt die Karten aus).

En första klassens hyttplats till S.!
Ein Billett erster Kajüte nach S.!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free