Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
höll utkik inne bak fönsterrutorna hade till följd,
att de allihop tyst och eftertänksamt gingo hem
var till sig och att ingen kände lust att anmäla
saken.
Tiden gick; torpet var uthyrt; och man ville
flytta in. Omigen släpades det värdelösa bohaget
ut på gatan; och ordningens målsman hotade henne
med fingret, om hon icke toge sig i akt. Hon svarade
med en föraktfull och hatfull dragning i mungipan.
Man avvaktade vad hon ville göra. Men hon gjorde
ingenting alls, sprängde icke mer dörren till torpet,
men bad heller ingen om tak över huvudet. Hon
satte ungarna omkring sig och inrättade sig i
lands-vägsgropen utanför dragontorpet. Det började redan
bli mörkt.
»1 natt ska fler bli husvilla här i byn», hade
någon hört henne säga.
Det kom fart i ben och tungor i byn. Hon
ville sätta eld på byn; hon vore i stånd att bränna
den upp. Man måste finna på någonting; man kunde
inte låta dem sitta i landsvägsgropen hela natten;
och hon komme inte att be någon om husly. Till
sist gick far själv ned för att försöka tala förnuft
med henne; men han mötte bara en hånfull
mungipa. Han lät drängarna släpa sängställena och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>