Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVIII. Partitagen i Poesien - XIX. Immermann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
at‘ sit Liv i frivillig-ufrivillig Landflygtighed,
for-saavidt hjemløs som lians Skrifter vare forbudne
af den tyske Forbundsdag, blev det tyske Sprog
ham det sande, højere, egentlige Fædreland. Det
tyske Ord har han selv kaldt det helligste Gode,
den ubetvingelige Frihedsvækker, og selv betegnet
som et nyt Fædreland for Den, hvem Daarskab og
Ondskab have udvist af Fædrelandet.
XIX.
Fjenderne af Heines Skrifter og Breve ville
have bemærket det inderlige Venskab og
Vaaben-broderskab, der i hans "Ungdom knyttede ham til
Karl Immermann. Han havde tilbudt Immermann
at indføre nogle Epigrammer af denne i sine
«Beise-bilder», og virkelig bragte Værket mellem Afsnittene
Norderney og Bogen Le Grand et halvt Ark Xenier
af Immermann, der spottede forskjellige af Datidens
litterære Personer og Tilstande, blandt Andet gav
de i østerlandske Former digtende Poeter en Snært,
af hvilken Platen følte sig ramt og som fremkaldte
hans dramatiske Satire «Der romantische Oedipus»
og derigjennem atter Heines Svar.
Det var et mærkeligt Træf, at Platen i sin
ITbehændighed skulde med ét Slag stemple de to
Mænd som .Romantikere, der hver for sig have
bidraget deres, og mere end Platen selv, til at
bringe en ny Aand og en ny Kunst til at vikle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>