Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIX. Immermann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af den gamle Lyve-Miinchhausen og fantastisk
løgnagtig som han. Det Hele skulde være et satirisk
Repertorium over al Slags Humbug og Vindmageri
i Datiden, hvori Digterens Lune kunde tumle sig
frit. Men ud af alt dette Frie og Flagrende, der
svarer til Titlen «En Historie i Arabesker», viklede
sig efterhaanden den store landlige Novelle, der er
ble ven staaende i den tyske Litteratur under Titlen
«Der Oberhof». Dens Hovedfigurer, Sognefogeden
(der Hofschulze) og den blonde Lisbeth indeholde
en ny Sandhed og en ny Poesi. De bevæge sig
paa Westphalens «røde Jord» og indføre for første
Gang i Litteraturen det menige tyske Folk uden
Hyrde-Idyllens Sødlighed og uden Operettens
ballet-agtige Forvanskning, vel stærkt stiliseret, men med
dets Egenart og dets Stammepræg. Der er i disse
Karakterer en kraftig og frisk Naturlighed, der
ikke vil blive forældet.
«Der Oberhof» er bleven Grundtypen for alle
europæiske Bondefortællinger, og der gives Punkter,
paa hvilke den overtræffer dem alle, saa
gammeldags den end i visse Maader allerede nu kan synes.
Hundrede fantastiske Traade strække sig fra denne
mesterlige Novelle ind i den store romantiske
Roman, men man kan uden Vanskelighed klippe
dem over, og har da her ligesom det faste Krystal
liggende for sig, til hvilket Romantiken i
Immer-manns Sjæl tilsidst fortættede sig.
Man er nutildags vant til i Bondefortællingerne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>