Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
81
tro, att hon i en hast blifvit förvandlad till bly, utlät sig den ene
bäraren, en, såsom lyssnaren kunde urskilja, skägglös karl.
— Det är bra, att vi lyckligt och väl kommit så långt med
henne, brummade kamraten. Sällan har jag varit med cm otrefligare
»jobb».
— Det må vara, men vi ha väl i alla fall inte precis skäl att
vara missnöjda, menade den andre. Doktor Lehman betalar rasande
bra, och jag skulle tara önska att få arbeta åt honom i hela mitt
lif. Då skulle man kunna lefva som en menniska och inte alltjämt
behöfva försaka.
När lyssnaren hörde namnet Lehman, lopp en kall rysning
genom hela hans kropp, och hans händer knötos hårdt.
— Ah, den uslingen, hvad är det med honom? tänkte han och
lyssnade vidare med den mest spända uppmärksamhet till samtalet.
— Yet du, Thure, återtog den skägglöse, den der doktorn är i
alla fall en menniska, som man kan fasa för.
Den andre nickade instämmande och svarade:
— Det har du tusan så rätt i. Jag är inte hjärtnupen af mig,
men hämnas på ett så rysligt sätt, det skulle jag ändå aldrig kunna
göra.
— Ja, det gör mig egentligen riktigt ondt om menniskan här.
Så ung och så vacker . . .
— Och då bli lefvande begrafven. Brrr!
Han skakade sig.
När den ånge mannen, sora stod gömd bakom grafvården, hörde
de sista orden, uppsteg hos honom den misstanken, att man här var
i färd med att begå ett raffineradt skurkstreck.
Och så snart den misstanken fått insteg hos honom, tvekade
han intet ögonblick längre att blanda sig i affären.
Med revolvern i högra handen sprang han fram och grep hårdt
tag om strupen på den ene karlen.
Den andre tog genast till benen och sprang, som om han haft
jen hel svärm af smådjäflår i hälarne.
Hjelten på Cuba. ü
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>