Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•152
trampade och i sina heligaste känslor djupt kränkta folket här på
ön har ändtligen rest sig mot förtryckarne, och de måste i sin
rättvisa sak segra.
— Ni gillar då detta uppror? frågade baronen.
— Vågar jag lita på er? ljöd genfrågan. Jag skulle vilja göra
det. Jag skulle vilja anförtro er något. Ödet tycks ha fört oss
tillsammans, men vågar jag också lita pä er tystlåtenhet?
— Ni kan det, derpå ger er en svensk adelsman sitt ord, svarade
Ragnar nästan högtidligt.
— Nåväl, så vet då, att jag icke endast gillar utan äfven, så
mycket i min förmåga står, understöder detta uppror, sade Gomez i
dämpad ton.- Spaniorerna, mina landsmän, ha genom sina
våldsbragder här, utmanat hvarje rättänkande menniska.
Efter en kort paus fortfor han med en rent af olycksbådande
uppsyn:
— Jag hade en syster, som var förlofvad med en i allo
aktningsvärd man, som hon älskade, och af hvilken hon var lika varmt
älskad tillbaka. Men en spansk öfverste hade samtidigt blifvit
betagen i henne, ty hon var icke endast en god och snäll utan äfven
en vacker Hicka. Då han såg sig undanträngd af en annan, mördade
han i sin vrede och svartsjuka icke endast sin rival utan äfven min
syster. Och denne mördare går ännu ostraffad. Ni kan kanske
häraf i någon mån sluta till, hvilka känslor jag hyser mot spaniorerna,
ty de äro nästan alla lika. Jag måste hämnas min stackars oskyldigt
mördade systers död, och den hämden skall bli blodig, den kommer
kanske att kosta tusendens lif. Kanske har äfven er unga fru haft
olyckan att ådraga sig någon af dessa vällustingars uppmärksamhet;
ja, det är säkerligen så och icke annorlunda...
— Eida, min stackars Eida! utbrast baron Ragnar i sin sorg
och smärta. Hvilken niding har frånröfvat mig dig? — O, don
Martinez, hjälp mig att återfå min hustru! Jag äger en stor
förmögenhet, och den ställer jag till ert fria förfogande, endast ni
bistår mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>