Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
263
Och här inne glödande passioner lössläpta, tvänne eldiga
naturer i hvarandras armar gripna af verkligt kärleksraseri, derunder
glömmande allt omkring sig.
Och nu till sist ännu en stormande, innerlig omfamning,
derpå stod Gomez med kreolskan vid balkongdörren.
Brännhet hvilade Oassildas blossande kind emot hans.
’— Martinez, du har nyss betvingat jnig, och gudaskönt var det
att så få tillhöra dig. Men ve dig, om du skulle bedraga mig I
— O, du eviga tviflerska! mumlade GomeE och slöt de
svällande formerna ännu en gång i sin famn. År det dig då inte nog,
att jag under tusende faror banade mig väg till dig? År inte just
det det allra bästa beviset för uppriktigheten af mina känslor? Kan
inte ett ord af dig lemna mig i bödelns hand?
Ånnu en lång, glödande afskedskyss, derpå öppnade han
dörren och svingade sig öfver balkongbalustraden ned i trädgården.
Blixtarne upplyste husets närmaste omgifning och äfven gatan.
Då han steg ut på denna, uppdök plötsligt en man bredvid
honom.
— Nå-å?
— Dåligt resultat, pater Antonio. Vi ha misstagit oss:
kreolskan vet lika litet som vi, hvar baronens maka för tillfället
uppehåller sig.
— Hvar i Guds namn ska’ vi väl då söka den olyckliga?
— Det ska’ jag nog ta reda på. Kreolskan är nu åter
fullständigt i mitt våld och skall äfven i detta afseende blifva mig ett
värdefullt stöd.
— Lita bara inte allt för mycket på henne 1
— Jag förstår att behandla henne, ty jag känner nu hennes
svaga sida. Vi ha förnyat ^det gamla förhållandet. Jag försäkrar
er, att hon är så snärjd, att hon inte alis vidare tviflar på, att min
kärlek till henne åter vaknat till lif. Ni bär en drägt, pater
Antonio, som binder min tunga, eljes skulle jag kunna berätta mer för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>