Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
274
la Mirza och skulle derför barskt afvisa henne, om jag vände mig
till honom. Och säg nu, hur är det egentligen med den
främmande herrn?
— Han har varit sjuk.
Tiggerskan slog förskräckt ihop sina torra händer.
— O blodige frälsare! De fördömda spaniorerna hade då sårat
honom illa?
— Hvad vet ni derom?
— Skulle jag inte veta det kanske? Han blef ju sårad, när
han bortförde min skyddsling från huset vid Isabella Sekunda.
— Från hvilket hus?
— Från kreolskan Cassilda Morales’, som man kallar
skönhetens drottning, fastän hon förtjänade ett helt annat namn, eftersom
hon med ett så oförsonligt hat förföljer min stackars oskyldiga
skyddsling.
Stellas blick blef lurande.
— Hvem är då denna er skyddsling egentligen? frågade hon.
och det nästan rent af i något försmädlig ton. Kan man inte få se
den höga damen?
Gumman steg upp.
— Kom! Åsynen af min shyddsling skall äfven i ditt
hånfulla hjärta sänka en gnista af rörelse, ty för en sådan oskuldens
engel skulle jag kunna offra mitt lif.
Hon gick före genom den halfmörka förstugan till en långt i
bakgrunden förborgad dörr.
— Var nu vackert tyst, så att vi inte störa hennes sömn!
Dermed lade hon fingret på munnen och öppnade varsamt dörren.
I feberaktig spänning tittade Stella in genom den på glänt
öppnade döiren.
Derinne hvilade Eida på en tarflig bädd, tarfligt var äfven i
öfrigt bohaget i den lilla kammaren, men det tycktes utstråla liksom
ett föi trollande sågo ljus från den slumrande och fylla det mer än
enkelt möblerade rummet med ett furstepalats1 glans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>