Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
339
Man förde Eida till den här ofvan omnämda kojan.
Under det hon der inne framhviskade en darrande bön, afgjordes
der ute vid elden hennes öde..
Anföraren ville inte alis veta af något undantag från
röfvar-stadgarne. Och det var bland dessa banditer ett häfdvunnet bruk,
att allt byte var gemensam egendom.
Och om också Diaz nu betecknade Eida som sin fästmö, så vann
han med denna uppgift föga tilltro hos höfdingen.
— Du kan min själ vara glad, att jag inte bestraffar dig för
ditt förhållande, röt Joel. Och fästmö? Hvad menas med det oss
emellan, tror du? Ett sådant ord med dess gammalmodiga betydelse
står inte i vår ordbok. Flickan har blifvit uppbringad och tillhör
oss allesamman, så säger lagen. Och mig ger den företrädet hos
fången. Ni andra få dra lott om, i hvilken tur ni ska’ följa mig.
n
Annu en gång gjorde Diaz ett försök att rädda den olyckliga.
Han åberopade sig derpå, att han redan gjort sina kamrater
tjänster, vigtiga och betydande nog för att nu kunna begärå, att
man skonade hans käresta. *
Ett hånskratt var Gavottis hela svar.
— Fram med vin och tärningar, så att spelet må begynna och
icke bli allt för torrt och tråkigt!
Denna befallning efterkoms ögonblickligen.
Höfdingen såg skrattande på, huru hans män kastade lott om
äganderätten till fången.
Diaz deremot hade dragit sig något tillbaka från eldarne och
stirrade dystert mot marken.
Det gjorde honom verkligen-ondt om fången.
Han skulle så gerna velat bevara henne för det värsta.
Men det stod ju icke i hans makt.
Hade han ännu en gång sökt lägga sig ut för henne, så hade
han i alla fall dermed icke gagnat henne, men- derémot hade han
då antagligen bringat sig sjelf i en farlig belägenhet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>