Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-510
ifall ni ansluter er till oss, mycket står er till buds, som måste locka
en person, som bara är det allra minsta äregirig.
— Men i mitt bröst bor ingen annan äregirighet än den ätt
kunna tjäna mitt folk och göra allt för det samma. Ers excellens,
jag tror, att vi helt och hållet kunna bespara oss detta samtal. Det
tjänar ingenting till att å nyo ansätta mig med edra anbud och
nagelfara mina skäl deremot. Jag har ingenting annat att säga er,
ingen-ting, som liknar ett samtycke, eller som skulle kunna inge er hopp
om min person.
Weyler rynkade ögonbrynen.
— Herr pater, förhållandena ha allt mer och mer gestaltat sig
till er nackdel. Ni vet, hvilken anklagelse som höjts mot er, och
är tvifvelsutan äfven förståndig nog för att säga er sjelf, det friheten
endast på nådens väg kan vinka er.
— Jag begär ingen nåd, herr general, jag bara fordrar rättvisa.
Ni har upptagit en falsk anklagelse, fastän, ni måste ha klart för er
att den är grundad på omöjliga förutsättningar. Att ni bara kan
tro, att jag har något med den der mulatten att göra, att jag står i
förbund med honom, det kan nästan komina mig att le.
— Le inte för tidigt, herr pater, och sätt er inte allt för tryggt
på edra höga hästar. Om någon behöfver nåd, så är det ni; ty får
rättvisan ha sin gilla gång, så blir schavotten ert slutmål.
Den unge presten förändrade ej en min utan svarade kallt:
— Ni kallar det rättvisa, men det är i sjelfva verket ingenting
mindre än rättvisa det är en vrångbild af en sådan, framtvingad för
att tjäna er.
Guvernören höjde likgiltigt på axlarna.
— Vi ska: inte tvista derom, herr pater. Jag för min del
känner åtminstone inte ringaste lust dertill. För att göra ett hastigt
slut på saken vill jag bara förelägga er tre frågor, på hvilkas
besvarande det beror, om ni i morgon vid samma tid lefver eller ej.
— Fråga, ers exellens, men hoppas inte, att en hotelse till lifvet
skall göra mig vacklande!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>