Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Seiten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
: een iedén oft
dL ÄgD
Ml, fhrt i o St 00
mit ure
“A TN AUM
geinah tj ſid, SG at
E C DiE ’vieſeB vat
weder wetden, dawn) ivei
eder in dieſer noh iti-ati
/ FARE hinan,/ſi iis
: < damit? zu’fahtén,
Epe Was fällt, ſh rades
Ss arken Waſſerfällen ih
Ei edamit zwiſchen denSteinerherülnzu-
.Kömmeter uberhetunterwärts ör gtoöſſe
fes efálle, AE nini er ſein Schiff auf den
| zu Lande, bis er wieder ſtil-
h häbe geſehen, daß 5 bis 6
‘s Boot gewaget, ‘utid
ider anzuſehen tie ſie ich einen
nab wagen, wo ofr ihr Lébet äuf
| 1g 0 omint und tnanſiè oft zwís
{n inde Waſſefällen in länger
| frièae. Soólches wget d
inden Waſſerfällen, deren er zuvor
indern auch oft in déñ ‘unbe
ari tref ind; wobeh er ſh
“oben imi ſtillen
bto: fichtèt
nfeſne >téjne oder
1E5VF
PUIT ET A
„1 05 NCA LY
I TAL ij
Ls E,
() Lapp. pag, 253-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>