- Project Runeberg -  Probstens i Skellefteå doctor Pehr Högströms Missions-förrätningar i lapmarken, 1741 och de följande åren. /
10

(1774) [MARC] [MARC] Author: Pehr Högström - Tema: Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första Afdelningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jule-högtid höllo på Lapska språket
Gudstienst och predikningar i meranämde kyrka.

Efter Kongl. Directionens wid samma
tid ankomne förordnande, hwarefter oss
tilkom at anställa visitationer uti södra
Lapmarks-församlingarna, företogs samma
förrätning härstädes den 11 Januarii 1742 uti
Prostens och Kyrkoherdens Magist. Joh.
Telins öfwerwaro och med des samråd. Han
war Contractets-Prost och Inspector wid Skolan:
en grundlärd och arbetsam man, som
någon tid hade årligen besökt denna ort, hwilken
war belägen siutton mil ifrån hans egen
församling, som war Bygdeå sokn i
Wästerbotn. Dessa besök hade ej aldeles aflupit
utan wälsignad nytta, ehuru då som nu,
företagandet med swenska språkets inplantande,
och brist på tienliga Lapska böcker,
befants hafwa warit det förnämsta hinder,
som legat Christendomens stadgande hos detta
folket i wägen [1]. Deras serskildta lefnadsart


[1] Denne hedersmannen hade sielf giort sig så
kunnig i Lapska språket, at han, efter de
anledningar då gåfwos, företog sig at sammanskrifwa
et Latinskt arbete, det han kallade Specimen
Glossarii Samo-Lapponici Hebraizantis
, hwllket wäxte
til et widlöftigt werk, som snart war färdigt at
utgifwas til trycket, då bemälte Prost, under
Riksdagen 1743, hwarwid han war sit Stånds
Ledamot, afled. Uti Företalet sökte han bewisa
at emellan Hebreiska och Lapska språket wore
mycken likhet och, at jag må bruka hans egna
ord, quod plurimæ radices Hebreæ in Kal
inusitatæ hinc restitui facile possint, si lingua Lapponicæ
excoleretur, etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:43:38 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hpmiforrat/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free