Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
149
mig med et Par Dage fra Morgen til Aften at
overraske dem i deres Huller og slaa dem ihjel
— du smiler, du blide Sofokles! Du er sikkert i
Stand til paa staaende Fod at holde en begejstret
Lovtale for os over Faarekyllingerne og Frøerne!"
„Hvorfor ikke?"’ sagde Sofokles smilende. „Den
hele Natur er jo fuld af Sang og Klang. Bølgerne
synger, Vindene synger, Granskoven synger, ja selv
Stenen synger, naar Vandrerens Fod støder imod
den. Og saa gjerne hører al denne Klang og Sang
sig selv, at den som en Narkissos kjærtegner sit
eget Billede i Ekkos Spejl. Derfor, brave Evripides,
lad os ogsaa prise Faarekyllingerne og Frøerne —"
„Der har vi det!" faldt Evripides heftig den
Talende i Ordet. „O disse Skjønaander, disse
„Skjønhedsvenner", disse ..Skjønhedsdyrkere" og
hvad de nu alle vil hedde! Alt, selv det mest
Forbandede, forstaar de at oversmøre med en
Fernis af skjønne Talemaader, uden nogensinde
at ville se Livets Alvor alvorlig i Øjnene. Jeg
siger jer, at Cikaderne er og bliver noget
utaale-ligt Pak, hvad saa end den gamle Anakreon og
efter ham den fromme Sofokles disker op med
af poetiske Løgne om dem. Forøvrigt er det, som
I véd, ikke blot Faarekyllingerne og Frøerne, som
forbitrer mig Opholdet paa attisk Fastlandsjord.
Jeg betinder mig ikke længer vel i Athen. Man
har ikke Lyst til for en bortløbet Kvindes Skyld
at taale Gadedrengenes Spot, hvor attisk krydret
den end kan være. Denne løsslupne Tid er ikke
efter min Smag, og der ligger desuden allehaande
andre truende Ting i Luften. Til hvad Nytte er det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>