Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23U
omhyggelig badet og indgnedet med vellugtende
Salve, ikke længer i smukke Klæder og bekranset
med Vedbend udstillet paa et Leje i Husets
Peristyl; Ingen gik længer med høje Veklager foran
hans Ligtog; han blev ikke hædret ved et langt
Sørgefølge eller ved Dødsmaaltid og Dødsoffer,
saa lidt som at de Overlevende anlagde mørke
Sørgeklæder for ham. Hastig, tavst og saa godt
som uden Følge bar man de talløse Lig ud og
begravede dem i Gruberne eller lagde dem paa
Baalene. Tilsidst hændte det endogsaa, at selv
denne Æresbevisning imod de Døde, denne Pligt,
der altid havde gjældt for den helligste af alle
Pligter for Hellenerne, blev forsømt. I de uddøde
Huse bleve de sidste Lig liggende og raadnede.
Man fandt endogsaa Døde i tomme Templer,
hvorhen de maaske havde slæbt sig for at anraabe
om Gudernes Hjælp; man fandt Mange ved
Brøndene, hvorhen de under Feberheden havde væltet
sig for at læske de fortørrede Læber; og for
ligesom at sætte Kronen paa alle disse Rædsler, fandt
man endogsaa Lig i selve Cisternerne, i hvilke de
af den indre Ild ophidsede Ulykkelige havde styrtet
sig. Det varede ikke længe, før endogsaa den
forfriskende Drik fra Brønden blev betragtet med
Mistanke og Gysen — den kunde jo være besmittet
af Lig og Forraadnelse.
Gaderne fyldtes med Lig af Saadanne, der
enten selv havde slæbt sig saa vidt eller vare
blevne baarne ud af Husene og ilsomt forladte,
eller endogsaa vare blevne kastede ned fra
Husenes Tage af de Efterlevende, der kun i for-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>