Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Deel - Om Befolkningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
74
41) „Lyset som skal oplyse Hedningene“, en lille Pjece,
indeholdende nogle Skriftsteder med Træsnit.
42) Den samme Pjece i den labradorske Dialekt.
43) Senfkornisutepok, hvilket sandsynlig skal oversættes:
„Der er et Sennepskorn deri“. En lignende Pjece.
44) Davids Psalmer.
45) The proverbs of Salomon and the prophecies of
Jeremiah, Ezechiæ, Daniel, and the twelve minor prophets,
translated into the Esquimaux Language by the Massionaries
of the Unitas fratrum or united brethren.
Printed for the use of the mission in Labrador by the
Britisch and foxeign Bible-Society.
London 1849.
46) Det nye Testamente, udgivet paa samme Maade,
af samme Selskab.
London 1840.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>