Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fait de si grands offres et si certains, qu’il était
fort ébranlé; mais à présent, j’espère qu’ils
perdront leur peine, car le Roi de Dannemark m’a
promis qu’il était et demeurerait bon et sincère
ami de Monseigneur, aussi que pour son respect
il permettrait les commerces libres à ceux des
pays, sans diminuer aucunement leurs
privilé-t ges; mais tant que cette controverse du Roi
d’Espagne avec les pays durerait, (de laquelle
il ne voulait juger) qu’il ne ferait ligue ni
confédération avec Monseigneur, comme Duc de
Brabant ni S;r des pays, ainsi seulement* comme
Prince de France et frère de V. M:té, qui lui
avait toujours été très fidèle ami, comme V.
M:té verra par la copie de la lettre que
j’écrivis à Monseig. qui m’en gardera d’ici lui en
faire d’autre discours; seulement j’y ajouterai
que le Roi de Dannemark m’a demandé à bon
étient, si j’avais charge de V. M:té de procurer
les affaires de Monseigneur envers lui. Je lui
dis librement que non; mais que Monseig. me
donnait telle assurance de la volonté de V. M:té,
que je m’assurais qu’elle l’aurait très agréable.’
Pour cette cause, j’écris apertement à Monseig.
qu’il ne se saurait mieux assurer de l’amitié du
Roi de Dannemark, ni la retenir, que par une
Lettre de faveur de V. M:té au Roi. J’espère
£Sire) que V. M;té m’aura de sa grâce pour
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>