Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ou pour en faire bâtir j et si V. M:té ne veuille
que cela se conduise ni accomplisse en son nom,
j’y pourvoirai considérément, par celui de
quelques marchands de Danzig et Dannemark et
Lubeck, mes amis. Par ce moyen (Sire) V.
M:té sera sûrement et commodément servie et
à sa volonté, qui est l’avis que je lui en puis
à présent donner.
J’ai été averti que le Roi d’Espagne avait
envoyé devers les Villes maritimes d’Allemagne,
pour voir s’il en pourrait recouvrer des navires,
et aussi écrit aux S:rs d’Allemagne ses
stipendiâmes, et requis de se tenir prêts quand il les
voudra employer.
Mais je n’ai encore entendu qu’il ait baillé
aucun argent pour faire levée ni retenue de gens
de guerre, dont je prendrai tel soin que ma
charge m’y oblige. Je remercie
très-humblement V. M:tè (Sire) de ce qu’il lui a plu
ordonner assurément que je fusse remboursé de
ce qui m’est dû, car je Vous jure Dieu, que je
suis obligé de me rendre prisonnier au lieu où
mes créditeurs voudront, si je ne leur satisfais
su tems que je leur ai promis. •
• Sire! Je supplie très-humblement le Dieu
tont-puiçsant, Vous donner en toute prospé-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>