Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mon jugement, que le Roi de Suède a eu tel
dédain et mépris les intercessions du Roi, et
lui ait fait si insolente réponse, comme Vous
verrez par ses lettres à Sa M:té,-et je ne puis
faire que mon devoir. Je n’ai pu autrement
pourvoir à ce qu’il Vous avait plu me
commander (Monseigneur) que ce que je Vous ai
fait entendre par plusieurs lettres. Vous me
trouverez toujours prêt à fidèlement, sincèrement
et promptement Vous obéir et servir. Je suis
contraint (Monseigneur) Vou3 déclarer, que mes
créditeurs ont prié le Roi de Dannemark de
permettre qu’ils arrêtassent des navires français
qui passent ù Elseneur, jusqu’à ce qu’ils fussent
remboursés de ce que je leur dois. Aussi qu’il
voulut avertir le Roi, et se plaindre du grand
tort que je leur fais. Davantage, je Vous jure
Dieu , que je suis tenu et obligé aux créditeurs
selon la coutume de ce pays, de m’aller rendre
prisonnier au lieu où il leur plaira, et eusse
reçu cette ignominie, si le Chancelier du Roi
de Dannemark ne m’eut fait cette faveur de
répondre pour moi, et pour récompense de mes
longs et continuels services, connus par toute
la chrétienneté, je ne demande que ce qui m’est
de longtems si justement dû, et a tant de fois
été ordonné par Leurs Mités. Je Vous supplie
très-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>