Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
peut à peine suffire à tels fraix, et s’il faut que’
je vive; aussi je suis réduit à une si extrême
nécessité, que si je ne suis de brief secouru
de ce qui m’est de si longtems dû, il me
faudra finir mes jours en une misérable prison,
qui serait une triste récompense de tant de
peines et labeurs, que j’ai souffert l’espace de
quarante ans au service des Rois Messeigneurs. Je
Vous supplie tres-humblement, Monseigneur, ne
permettre que je souffre une si grande
ignominie contre tout droit et raison, vu mon
innocence et intégrité connues de la plupart des
Rois et Princes de la chrélienneté.
Monseigneur! Je Vous supplie
très-humblement me pardonner, si je Vous importune
par le récit des comportemens d’un qui se
nommait Baron de la Fage. Le Sieur de la Gardie
qui est en Suède , me le recommanda fort
affectueusement et l’appellait S:r de la Fage.
Etant venu en Dannemark, il me dit qu’il avait’
cet honneur que de Vous être parent bien proche,
qu’il Vous avait accompagné en votre dernier
voyage en Italie, qu’il avait voulu voir
l’Allemagne, la Suède, Dannemark et Pologne,
premier que de retourner en France; qu’il n’avait
assez d’argent pour parfaire son voyage;
partant, que si je ne le voulais secourir, il lui
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>