Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gul oc hwitom pærlom;
ï»re messu særkyæ,
sto-læ oc handlin, æru oc
6ænct mep gull vtan
pærlor, løndom’, oc
allom androm stykkyom
þer til horæ. Item. eet
helt par clæpæ röt
pa-pawer. swa som
ærca-sula. dalmatica. subtile.
aDtipendium, een kapæ
eenæ altaraebrun meþ
pærlom, oc biat pyælit,
mep stukum som per
til hörae, Palla altarens
af gulrænt strik, pre
messu særkiæ oc pry
*) De här uppräknade persedlar hora till gamla
’ Catholska Kyrkoskruden, hvilka afven i Sverige
bibehållit sina Latinska namn, s& länge dc
voro i bruk: att här f örklara dan, blcfve lika
svårt, som vidlyftigt, helst vi nu mera ej
haf-va största delen af dessa saker.
Orig. Sænk t är kvarken något särdeles tyg
eller klädespersedel, såsom någonstädesförmodas,
utan ufipgifver dess beskaffenhet, såsom försedt
med insänkningar i ett styft, yfvigt tyg, som
genom häftning eller drapering på vissa
Ställen blir insänkt, sänkt.
jél (sammet?), som ar *)
Casula, Dalmatica,
subtile, kappa,
antipen-dium, altarebrun med
hvita perlor gjorda ;
2:ne stukor af
guldråndigt strik, nedanlill
(prydda) med hvita
perlor; ett hufvudlin,
draperadt f) med guld och
perlor, tre
mässeskjor-tor, stola och handlin,
äro ock draperade med
guld utan perlor, lindor
och alla andra stycken
dertill höra. Item ett
helt par kläde af rodt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>