Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gre dagar fick eders nådes brefF om then ky
r-ketiendc her nidre i landit hafver jack warit
til samtal medh en deels afF eders nades
em-betzmen tesslikes oc med nogre faa andre
gode men the iak viste eder nade synnerlige
benegde wara huru thet ärende best företagas
skulle at thet uthen gensegen eller owilie
kunne framgong hafwa Swa epter then leglighet .
nu är i landit raade the meere fraa än till for
monge saker, bode för then skyll att i fred.
Vfille allmogen ingeledes samtycke om then
sölfhjelp utaff kyrkene med minre än them
wart loffwet at kyrkerne skulle ecke warde
vttermere betungede. Ej är heller mer än II
aar sedan eder nades embetsmen annammade
her swadana tiende somme stadz for clippinge
oc sommeslads elligies thet allmogen nu liike
kärth boller Swä oc för ty at her nidre är
hard tiid pa spanneraol att III mrk geller
tönnen oc meste deelin afF the fatige om
aak-ren ej skal liggia osadder trenger til at borge
och läna aff theres kyrkia tiende som eder nad
wel merke kan, Ligger oc åkern osadder och .
kombcr sidan noget haart aar will oc tha
fölie myget umtall, ej heller faller nogen
mer-kelig forwaret tiende i thetta aaret, eder
nade kunne hafFue nogen merkelig hielp utafF
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>