Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
folk och skip ære korapne hender stigeswndh ther
i skæren skijnne och brenne Ther ffore begære i
och the gode herrer och högelige formane jach
skulle med all makth afF thenne landzende
benale mich diilh rigit och eder till
vndset-ningh som nw aldra störste makth oppaa
ligger Och besönnerlige för the saker som
tha-ledh war i höstis alh iach ville med förste
opitwatinn vare hoss eder Taa kennæ gudh alh
iach hafFuer vareth och än nw Ur alwarlige
væluilliogh till Ty iach kan well forraerche
huath makth ther oppaa ligger Thaa haffuer
mich förtagit rigisins fyende k: h: folk som
alth aar haffue legadh och Un nw ligge mellom
Reffle och thenne landzende och haffue
bedriff-uith önckeligilh mordh och roff oppaa Rigisins
inbyggere hwem the offuer komme hugge the
hender och föther vtaff och haffue barlh tagit
aff rasborgs len abo len och annersledz aff
nor-reboten offuer XXX skep Togh Ur thet saa
vare tagit alh the haffue æn inlhet skep faalh
aff viborgs len gudh tess loff haffue vthcn en
lithen skulhe ok folkit vnkotn Stra\ i voris
iach fiicli sporijæ kongens skep komme hender
reflle screff iach strax her electus till i abo
ffrv ingeborgh thönne ericsson iosep pedersson
eders logote paa abo alle friborne frelssismenn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>