Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 4* )
so wiederredcte, so merckte Ich woll dass I. K.
M. keine wiederrede haben wolte, vnd wardt
et-was zornig, vnd sprach, dass I. K. M. auch nicht
willens wehren durcli das Vorgemach zu geben,
ynd weiseten mihr die thure nach dem Garten, vnd
die treppe vnd den verdeckten gang nacb dem
wasser, vnd wie I. K. M. die drey bettage alle
monath darumb angestifftet vnd durch solcbe
roit-tell gedacbte auss zu kommen, Ich gedachte aber
I. K. M. wurde sich woll bedencken, vnd nicbt so
alle das Ihrige im sticlie lassen, I. K. M. walir
zu der zeitt willens dass Sie aussreiten wolte, vnd
wolte nach den Sommer weg. Jm Augustus kam
Peter "Wiebe vnd brachte I. K. M. einen hundt,
den sch ickete der König auss Dennemarck I, K. M.„
Da machte der Wiebe anordnung wie wihr vns
vorhalten solten, dass es fein in der stille vnd
vnvermercket zuginge, vnd berathschlageten was
fur einen weg I. K. M. nelimen solte, dass I. K.
M. am sichersten gienge, Vnd in allem walir
Wie-bens Rath der beste, denn I. K. M. pflegte immer
zu sagen, Sie thete niehts ohne Wieben Rath,
denn Peter Wiebe meinete I. K. M. recht mitt
trewe, Bartliolomass Spitzmacher der Mahler der
ritte so zwischen vnd liolete rath vnd anordnung
von Wieben, Den Sommer verblieb sich die reise,
yreill I. K. M. noch niemandt hatte, der die pfer-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>