Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
budli, warse, at K. M:t eij kunde lijda hans
ho-,ga Stånd och stora prål, eij heller hade behag till
hans försumelse, at låta uthtålka Biblien på
Swen-ska, fördenskull K. M:t i fruchtan för hans
Romerska lister och practiquer, lät säija ihonom at
han skulle draga uhr landet, hwarpå han genast
samkade tilhopa sina bästa ägodelar och
Clend-dier, och låtz lijka som i Konungens ährender
resa igenom Roslagen åt Pohlen, tillpracticerade
sig af Clerckerijt och Prästerskapet en boper Si Iff,
gull och penningar, drog så härifrån hemligen åt
Dantzigk.
Något dereffter A:o i5a6, medan K. Gustaff
lät i Vpland predika den Evangeliske Läran, blef
thet öfwer hela Rijket beskrijat ocb uthropat at
wara kätterij, hwarföre nödgades Konungen låta
uthgå en enskyllnings skrifft, som lade grunden till
den påfölgde reformationen, och här fördenskull
billigt främst allegeras (N. i.), bwarutinnan K.
M:t bland annat utbtryckligen förmäler om rätta
orsaken till Reformationen och derpå fölgde
god-zens Reduction med desse ord: ”Och på thet J
”mågen weta, hwar saken mäst uppå gäller,
giff-”we Wij Eder till förstå at hufwudstycket i saken
”är om then wäldighet som Kyrckiones förmän
”Påfwen, Biskopar och deras hoop här till dags
"hafft bafvva utöfwer Leekmän, emoth alla red-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>