Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( a39 )
train d’artil]erie och annan attirail som hörer till
fästningars eröfrande; ty om wi ej nogast
fullgöra wår till ingående förbindelse, så gifve wi
wåre allierade utrymme att declinera tractatens
fyllnad.
Hahs Excellence Herr EiksRådet GreUVrangel:
Jag bifaller Herr RiksRådets Gref Ekeblads
mening, men tror dock ej att hela det
projecte-rade antalet af troupper lärer i år kunna komma
ut. Dock håller jag för nödigt, att en början
gö-res med så mycket, som görligit är, och att
Ministern Baron SchefFer får ordres att negociera om
Subsidier till planens utförande.
Hans Excellence Herr RiksRådet Gref Éh~
renpreus:
Af de mogne discourser* sofa angående denne
saken förewarit, har jag funnit att deras
Excel-lencer äro alle af den tanken att conjuhcturen bör
nyttjas, samt att Plenipotentiaire Ministren Baron
SchefFer bör undfå befallning att negociera, och
att arméen imedlertid bör sälljas i godt stånd och
göras rörlig. Det som gör någon skiljaktighet är
allenast om tiden när troupper böra
transporteras, om man skall förut negociera och upskjuta
med transporten till nästkommande år? Jag är af
den tanken att om något reelt skall uträttas och
conjuncturen rätt nyttjas, så bör transporten ske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>