Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i år, och conformerar jag mig for öfrigit med
Hans Excellence Gref Ekeblad så i anseende till
bemälte transport som Plenipotentiaire Ministrens
Baron Scheffers negociation.
Hans Excellence Herr RiksBådet Gref Bosen t
Riksens Ständer anhålla i underdånighet att
denna conjunclure måtte nyttjas och dertill gifwa
de anwisning på 3o tunnor guld. Frankrike och
Kejsarinnan Drottningen låfwa att wilja i sådant
fall understödja Swerige med subsidier. Jag kan
altså efter milt bästa begrep ej annat än i
underdånighet styrka Hans Kongl. Maj:t att all flit
måtte anwäudas, att en corps af 17 ä 18,000
man måtte kunna i år transporteras öfwer till
Pommern, i den förhoppning att negociation, i
anledning af Marskalken Belle-lsles proposition, slår
så ut att Konungen af Frankrike och Kejserinnan
Drottningen dertill bidraga med tillräckelige
pen-ninge-subsidier, så länge kriget warar, hwilke
subsidier kunde swara emot antalet af troupperne:
Att man imedlerlid, och till dess swar kan
komma ifrån Frankrike, använder de af Riksens
Ständer anslagne penningar till arméens
iståndsältjan-de, samt ett lätt fält-arlilleries anskaffande, till
alt sedan kunna embarqueras, enär så kan
befallas. Dock som wid Regimeulerne torde finnas ett
större
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>