Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Drolning och Fäderneslandet till älna, vvälfärd
ocli säkerlieet, altså önske vvij att dlien ald ra
högste wille än ytterligare göra alle wår B:rs
ac-tioner Lyckosamme, och dlier vppå ändlligen ett
godt vlhslagh förläne. Dhet och wår Broder sigh
änskyllar att honom swårt är Vlhan Instruction
i slijke swåre Ehrender att tradera och slulha;
och dhem fördenskull gärna förbij ginge, så frainpt
occasiunerne tillijka icke Ythur händerne släppas
skulle; och alle ting således aff sigh sielffue falla:
Så holle vvij dlier före, att dhe Fullmachter wår
Broder så alTSaligeK. M:tt wår AllerNådigsle
Konung, högstberömligh vlhi åminnelsse, som och
nu sederinehra aff H:s M:tt Yår Ylhkorade
Nådige Drotning bekommit bafiucr, honom Vlbj en
sådan acht nogsainpt försäkre: Och dlier än nå-
gre Inslructiouer giffuas skulle, öffuer hwadb som
dlier vthe kan wara till alt traetera, så kommo
dhe doch, förmedelst dlien longa wägen här
emellan är) alt för seent, Sedan skulle falla beswärligit
alt giffua sådanna, dliem man kunde effterföllia,
aldenstund sa kerne sigh stundeligen dlier Yllie
förandra. H war före wij och wår Broders åliugha
och sorgfäldigbet om FädernesLandzens wäIgång,
dhclt alt wele haffue tilbetrodt och
recommen-derat. Wij see och nogsampt, alt dlier wår B:r
en så masculam resolulionem wäre illwillioge icke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>