Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ryssen, så mycket dhe könne, ocli wijsa honom
orsakerne, serdeles Konungens i P’Alund elacka
intention och sd correspomlence lian hafwer med
undre af then Roniersche religion, Men att binda
händérne pd oss, moste dee sig achta före; Doch
står denne process till Rijksens Rådz discretion
och försichtigheet; Ett moste hii r ihugkommes,
Omm Ryssen gifwer sig till fridz att stillestdndet
denne gång inthed skull brytas, allenast att thed
eij md pd wdr sida för/ängias, Invadh då ähr att
ffwara? säija Råd hed att man will c.ontinuera, ähr
inthed annat än fordra Ryssens försoning med
Polen och af skeda honom frd oss; säija the att
man thed will göra, ähr oss och till prceiudicio ;
Rijksens Rfidh wille denne saak öfwerläggia;
Oför-lengeligen ähr dette Cantzlerens Rådh; Hwar
denne fråga blifwer förestelt, att man will
förständige Moscowitske Gesanten, att Kongen i
Franckrijke, Engeland, och C/uir Brandenburg den
tijdh dhe hafwe förmedelst detta stillestdnd med
Polen, hafwe dhe därhen drifwet saken, att
vlh-Jofwet ähr, dedh j medier tijdh skulle traderas om
een ewig freed, och hafwe därpå någre resor
orkat. j S. Kongl. Mrllz Lijffz tijdh, och så nw
sedhan; Men ähr altijdh vpskntet och differerat
wor-ded; På samme sätt skall och ähnnw procederes,
och wäl tages j acht den wänskap med Moscow
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>