Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Nya Bidrag till Gustaf II Adolfs historia. Af E. Hildebrand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NYA BIDRAG TILL GUSTAF II ADOLFS HISTORIA.
291
upprepade vägran, vände sig Gustaf Adolf till hans närvarande
råd med en »admonition», soin de sjelfva beskrefvo såsom »mycket
stingande» (valde pungens). »I gode herrar af Danmarks Råd»,
började konungen, »jag styrker och råder Eder som en vän och
den, som jag vet älskar deras konung och fädernesland, och
råder Eder för den död, som gud tålde, att 1 taga edra saker
uti god akt och uti tid och betrakter, der I af fienden skall
blifva öfvervunne, huru med Eder då lärer procéderas. Vi måste
först taga gud till hjelp och inte förlita oss på främmande, utan
danske och svenske män måste det göra.» Han framhöll alla
de faror, som hotade dem, i fall de gåfve efter och slutade:
»Tager hellre ett manligt mod till Eder och låter oss göra vårt
bästa. Jag hoppas och tviflar inte, att gud varder oss
visserligen den nåd förlänandes att vi kejsarens stora tyranni, qui
spe dominium orbis terrarum devoravit*), veie studsa och till
andra tankar bringa.» De tilltalade tego, men Kristian IV, som
kanske icke utan skäl misstyckte denna appell till hans
undersåtar, brusade upp och lät det redan anförda ordet undfalla sig:
»hvad hafver E. K. till att göra i Tyskland eller hvarmed
hafver kejsaren något emot E. K. brutit» ? Då steg Gustaf Adolf
ett eller två steg närmare till konungen af Danmark och
ansigtet förändrade sig, svarande : »ist das fragenswerth ? Och
der E. K. vill veta orsakerna så äro de dessa: först har han
fördrifvit våra vänner och fränder ifrån både land och folk–
och gjort dem en stor injuri emot ali rätt ; för det andra hafver
lian icke belägrat Stralsund, dermed svikligen umgåtts och der
till vår skada velat upprätta sig en flotta, de der dock voro
våra religion s för van dt er och haft antiqua pacta commerciorum
med oss; till det tredje har lian icke sändt våra fiender, de
påler, en hop med krigsfolk till hjelp och låtit sina fanor med
svarta ad leren i fält emot oss flyga och således retarderat och
hindrat den victoriam som gud gifvit oss; till det fjerde hafver
lian icke haft sina sändebud till konungen i Pålen och ständerna
och dem alldeles afrådt att de sig med oss i ingen traktat
inlåta skulle och oss således fred eller stillestånd, den vi eljest
väl hade varit försäkrade uppå, hindrat ! Och der skall E. K.
vara försäkrad uppå, att vare hvem det vill, som oss detta gör,
det må nu vara kejsare eller kung, förste eller republik eller
1) »Som i hoppet slukat herraväldet öfver hela verden".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>