- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Tredje årgången. 1883 /
62

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Mazepa och Karl XII af N. Kostomarov. Öfversättning från ryskan af C. Silfverstolpe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

62

N. KOSTOMAROV. MAZEPA OCH KARL XII.

42

och rättigheter vill med Guds hjelp så handla, att I med edra
hustrur och barn och fädernearf och med alla zaporogerne
hvarken skola komma att lida af moskoviterne eller af svenskarne.
Sker det för min egen fördels skuld, må den treenige Guden
straffa mig». Derefter kyste han korset och fortfor: »Jag litar
på dig] och hoppas att du icke skall förråda din herre och
välgörare, men svärj likväl att förblifva mig trogen och bevara min
hemlighet».

Orlik kyste korset, som Mazepa höll i handen. Hittills
hade Orlik undrat, om ej Mazepa endast ville pröfva honom,
men från denna stund blef det honom tydligt att han talade
allvar. Sekreteraren sade: »Jag har nu aflagt min ed, men hvem
kan utransaka Herrans domar; huru skall detta krig aflöpa, på
hvilken sida skall segerns gudinna ställa sig? Följer hon
svenskarne, går det eders värdighet och oss alla väl, men följer hon
tsaren, äro vi förlorade».

Mazepa svarade: »Agget vill lära hönan. Ar jag då så
dum att jag ej kan beräkna landets fördel, att jag ej inser, att
tsaren icke är i stånd att skydda Ukraina, nej icke ens sitt
eget rike för svenskarnes makt? Redan då jag var i Szolkwa
framstälde jag för tsaren, att om svenske konungen och
Stanislaus dela sig, och den förre anfaller det moskovitiska riket och
den senare Ukraina, kunna vi icke med våra fåtaliga och af en
mängd fälttåg och strider utmattade trapper göra svenskarne
och polak arne motstånd. Derföre bad jag tsaren på samma
gång att han ville sända oss till hjelp åtminstone tiotusen man
reguliära trupper, men han svarade: »icke tiotusen, icke tio man
kan jag afstå; Ni må hjelpa eder så godt Ni kunnen»! Då blef
jag tvungen att sända den der munken, furstinnan Dolskas
kapellan, till Sachsen för att medelst mina förbindelser söka
förhindra, att man skulle behandla oss som fiender och förhärja
Ukraina med eld och svärd. Derföre kunde jag ej längre vara
tsaren trogen, emedan jag visste med hvilken styrka Stanislaus
skulle nalkas Ukraina, och hvilken framgång följde de svenska
vapnen. Då vi se oss ur stånd att skydda Ukraina och oss,
hvarföre skulle vi då bringa oss och vårt land i förderf? Gud
och alla helgon må se att vi tvingas att taga detta steg. Utan
att landet kräfde det, skulle jag aldrig svikit min trohet mot
tsaren. Derföre föll jag på tanken att skrifva till tsaren och
sända honom det bref Stanislaus skrifvit till mig. Skrif nu

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Nov 25 01:10:34 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1883/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free