Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Strödda Meddelanden och Aktstycken - Bref upplysande svenska historien: Hofrådet S. Bark till kanslirådet Olof Hermelin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
244
STRÖDDA MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN.
13
Stockholm d. 27 Julij 1707.
Jag har nu blifvit bonde, derföre försummade iag sidste posten,
och vid min inkomst fan iag äfven H. Cantzlirådets högtährade
gunstige N:o 32 för mig. Jag undrar at det har blifvit annat liud
i biälran. Det tör väl storma öfver med Guds hielp. Aldrig har
man så längtat efter posten som man nu gör de 2 eller 3 föliande,
til at se hvad utslag sakerne vilia vinna. Hos oss förefaller intet,
nu äro alle på landet, som där vara kunna. Ännu höre vi här intet
af H. Cantzlirådets k. fru och syster Cederhielm, men man ser af
Ystadtske postpasset, at de äro d. 16 hujus lyckeligen til Ystadt
öfverkomne. Jag må bekänna, at ifrån Leipzig och dit har det gått
för dem temmelig fort. Som iag gissar, lära de hälsa på deres k.
fru mor i vägen, och det gör, at de ännu ej äro hitkomne. H.
Höpken harvarit i någre vekor viel Surbrunn, och kom i förgår
tilbaka, resandes i går ut på landet til H. E. gr. Gvllenstolpe. Han
bad mig förmäla sin hörsamste tienst hos H. Cantzlirådet, och
berätta, at han med en vördsam tacksamhet erkänner den gunst, som
han försport at H. Cantzlirådet har haft för honom uti hvariehanda
måtto. Han lärer vid sin återkomst sielf skrifva och tacka, men
iag måste lofva honom, at nu i dag göra det förut. Näst min
hustrus hörsamste tiensts förmälande är iag med vördnat af alt
hierta etc.
14.
Stockholm d. 3 Augusti 1707.
För H. Cantzlirådets högtährade gunstige N:o 33, som i går
morgon kom, tackar iag aldrahörsamst. Gud ske lof för de goda
tidenderne angående det kejserlige värket, vi hoppas med nästa post
förnimma ett fulkoinligit slut och då få glädia oss och tillika undra
på vår Herres stora nåd, som han gör med Hans M:t i alt hans
företagande. Hennes M:t Drotningen var så glad, när iag henne
sade hvad iag af H. Cantzlirådet hade fåft, at hon brast ut i tårar,
ty Hennes M:t har altid varit rädd, at klamret med Kejsaren skulle
hafva diupare rötter, än man här kunde tro. Jag fick befalning at
hälsa H. Cantzlirådet flitigt, det samma fick iag ock ifrån Hennes
Höghet. Hvad Öfversten Lejonhufvuds bref och ansökning
vidkommer, så befalte Hennes Höghet Princessan iag skulle tacka H.
Cantzlirådet för sitt goda löfte at villia det befordra, men sade likväl
derhos, at Hennes Höghet intet tager sig vidare den saken an än at
gr. Leijonhufvud må se at Hennes Höghet har på hans begäran
skrifvit om ärendet, och är det en sådan sak, som är värd gott svar,
och som låter sig göra, så ser Hennes Höghet hel gärna, at den
samma må blifva befordrat. Mille Stenfelt har bedt mig förmäla
hennes hörsamste tienst til H. Cantzlirådet och tacka för hälsningen.
Det var en förträffelig olio på hennes hufvud, at H. Cantzlirådet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>