- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Sjunde årgången. 1887 /
124

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

124

O. H. STRÅLE.

/

intog i sin LIV Oeffnung, sidd. 401—416,.en kort redogörelse för
den första franska upplagan. Anmälaren tycktes dock hafvu
tröttnat, ty vid sidan 151 i boken slutar han helt tvärt sin
redogörelse med följande ord: »Wir überlassen das übrige des geneigten
Lesers eigënem Fleisse, der allerdings befinden wird, dass die
gantze Schrifft mit verwundernswürdigen Umständen, wunderbahren
Anschlägen, verborgenen Absichten, geheimen Ursachen, sonderlich
aber mit herrlichen Portraiten, unter denen des Königes das
vornehmste ist, angefüllet sey».

I Gedancken von Journalen yttras: »Der Autor muss einen
guten Begriff von der wahren und vernünftigen Politique, auch
nöthige Erkenntniss von dem Schwedischen Staate gehabt haben.
Die ungleiche Schreib-Art und Wiederholung einiger Sachen
zeiget dass das Buch zum Drucke nicht bestimmt gewesen; doch kan
man es wegen der geheimen Nachrichten mit Yergnügen lesen».

Den holländska tidskriften Maendelyke Uittreksels of boekzael
der geleerde Welt säger i tysk öfversättning: »das buch sey gewiss
lesenswürdig; wer aber was daran aussetzen wollte, möchte
vielleicht eine nettere Ordnung davon wünschen».

Journal Literaire de l’Année MDCCXVI åtnöjer sig med
att anmäla boken, utlofvande att återkomma därtill. Någon
fortsättning har dock ej kunnat anträffas.

Mémoires Pour L’Histoire Des Sciences & des beaux Arts,
vanligen benämnda Mémoires de Trévoux — 1716, sid. 1635 —
ge författaren, under antagande att han var fransman, beröm
för det eleganta, språket men fälla om sjelfva boken följande
omdöme: »Un lecteur ne peut il pas justement soupçonner que
ces Auteurs qui copient de Procope le titre d’Histoires Anecdotes
ou secrettes l’imitent aussi dans ses medisances? Peut on même
s’empêcher de ne le penser pas quand on ne voit point dans les
actions qu’ils racontent d’autres ressorts qu’une ambition crimi
nelle, la veangeance, la mauvaise foi, des intentions malignes?
Quelques faits notoires qu’ils rapportent, ne sont pas des garens
asses seurs de tout le reste, qu’ils avancent sur leur seul
témoignage ....»

Häraf framgår att en del af dessa Journaler visserligen mer
eller mindre lofordade skriften, hvaremot andra klandrade dess
innehåll, och efterverlden torde snarare instämma i den dorn
Mémoires de Trévoux vid dess första framträdande afkunnade
öfver Les Anecdotes än i lofordet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:00:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1887/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free