- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Nionde årgången. 1889 /
55

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

un10nstkaktaten i uslo 1319

55

kommer jag till det vid eu öfversigt af traktatens särskilda
bestämmelser. 1 afseende på formen åter kan anmärkas, att den
uttryckligen säger sig i sin föreliggande form vara besvuren och beseglad af
båda parterna och vidare för båda meddelar de straffbestämmelser, som
skulle drabba dem, som bröto den. I uttrycket, att »alla förenämnda
vilkor» skulle hållas »obrottsligt af hvartdera rikets inan» ligger ju ett
tydligt uttalande af, att dessa vilkor voro för båda rikena förbindande.

Hvad dagarne för mötet i Oslo angår, så betecknar akten dem
med orden setta, firnta oc fiorda doghum julii mana6ar. Munch 1
och efter honom Rydberg antaga emellertid, att någon afskrifvare här
uteglömt ett calendas, hvadan alltså de tre dagarne skulle vara den
26—28 juui. Riktigheten af detta antagande bevisar Munch dels
därmed, att man då för tiden aldrig plägade angifva data efter
må-uadsdagumes ordning, utan efter romersk kalenderräkniug eller efter
helgonfester, och att dagarne» nämnande i omvänd ordning bestämdt
häntyder på det förra sättet, dels därmed, att de svenska ombuden
enligt Sv. Dipl. hafva varit i Upsala den 8 juli, hvilket varit omöjligt,
om de den 4—6 i samma månad varit i Oslo. Att »calendas» och
icke »nollas» eller »idus» bör betraktas såsom det felande ordet,
framgår äfven af eu jämförelse med tiden för valet vid Mora stenar.

De underhandlande hafva enl. akten å svenska sidan varit de
förut uppräknade svenska ombuden, å deu norska åter »Norges konuugs
rikes råds män». Gr. K. Lundh 2 öfversätter raàesmonnum ined
»for-standere», och Munch identifierar uttrycket med »de tolf män, som
lörde regeringen eller dem af dessa, som voro närvarande.» Hvarken
akten sjelf eller hvad vi öfrigt känna ont norska rådets
sammansättning vid denna tid gifver något stöd för dessa tolkningar. Enligt G.
Munthe3 och Y. Nielsen4 hafva nämligen sannolikt alla och
bevisligen större delen af de 30 norrmän, soin längre fram i akten sägas
edligen hafva bekräftat densamma, 1319 burit titeln norske riksråd.
Detta råd liar alltså vid Oslomötet varit representeradt af flere än
förmyndarne. Y. Nielsens antagande, att alla de trettio deltagit i
överenskommelsens afslutande, behöfver dock icke vara fullt korrekt; man
har ju från denna tid många exempel på, att icke blott sjelfva
under-handlanie, utan äfven en hel del utomstående med ed förbundit sig
till oryggligt. upprätthållande af en traktat. På sådant sätt skulle ju
äfven Oslotraktaten edfästas i Sverige af ärkebiskopen och 24 riddare.

I öfverläggningen har dessutom deltagit hertiginnan Ingeborg, och
det nämnes uttryckligen, att inan förskaffat sig hennes samtycke till
det ingångna aftalet. 1 den hänsyn, soin man sålunda visat hennes
persou, äfvensom i deu delaktighet i regeringen, som traktaten i eu
särskild punkt medgifver henne, ser Munch »ett trots mot hennes faders

1 P. A Munch, Det norske folk* Historie. And. Hovedaf., I, »idd. 9 ff.
Samlinger til Hel Karske Folks Sprog ag Historie, V: 521 ff.

2 Ge. K. Lundh, Kong Magnus d. 7 Erikssons Valgakt i Saml. t. rf. Sorske
Folks Sprog og Historie, I: 25 ff.

1 Saml. I. d. A’. F. Spr. o. /Int., I: 27.

* Y. Nielsen, Det norske Rigsraad, sid. 1114.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:01:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1889/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free