- Project Runeberg -  Historisk tidskrift / Elfte årgången. 1891 /
65

(1881) With: Emil Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

om tordenskjöld och svenskarne

65

1.

Staels berättelse om sin affär med Tordenskjöld1.

Relation de l’affaire arrivée entre
Monsieur le Vice amiral Tornschildt
et moi samedi le 9 de Novembre 1720
à Hannover.

Me trouvant samedi à 6 heures du soir chez Monsieur le
President de la cbambre Görtz, j’y trouvois parmi la grande compagnie
qui s’y trouvoit Monsieur le vice admiral Torenscbildt, qui parloit
avec Monsieur Haldan, envoyé de la Grande Bretagne à la Cour de
Cassel, et étant sur le point de m’en äller, japprochois Monsieur
Haldan, qui me demanda si j’avois connu M. le vice admiral à
Hambourg, sur quoi je repliquois, que javois eu 1’honneur de le
voir à 1’assemblée, sur quoi M. de Torenschildt repliqua
brusque-ment: Xon Monsieur je me vous ay point vu, et moi je soutenois
le contraire. Un moment après M. Torenscbildt dit, qu’il y avoit
des gens à Hambourg, qui pour attirer des jeunes gens leur
mon-troient des serpens à 9 tetes, et ]>uis ils le filutoient, sur quoi je
repondis que cela se pouvoit peut-estre, à larticle du serpent près,
puisque il n’y avoit personne, qui avait un tel serpent que moi,
mais que je pouvois 1’assurer, que le mien n’avoit jamais tilouté
personne. Là dessus il repliqua, que c’étoit pourtant ainsi. Moi, je
repondis: expliquez vous, Monsieur; que voulés vous dire par ce
compte de serpent, oder meinen Sie mich damit. A quoi il repondit:
ich möchte es nehmen, wie ich wolte. Sur quoi je disois que
assur-ement j’6tois innocent, mais dass ich den jenigen vor einen schurcken
hielte, der mich damit meinet. Sur quoi M:r le vice admiral,
pre-nant feu, commenya à crier fort liaut. Je le priois de ne point
faire tant de bruit, et qu’il devoit au moins avoir quelque égard
pour S. A. le prince Georg de Hesse, qui s’y trouvoit justement.
Mais pius je le priois, pius il crioit, en sorte que je le priois de
me suivre dans l’antichambre. pour nous expliquer. Mais lui
con-tinuant tousjours de crier, nous nous trouvàmes insensiblement dans
la cour, oii M. de Tornschildt voulut absolument m’obliger à tirer
1’epée, je lui representois, que ce n’etoit pas là le veritable endroit,
en présence de tous les laquois, et que nous nous trouverions demain.

1 Sv. Riksarkivet. Bil. till mr 3.

Hut. Tidskrift 1891

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:02:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ht/1891/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free