Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Våra äldsta historiska folkvisor
af
HENRIK SCHüCK.
Böjelsen att i germanernas folkdikter se en versifierad
historia är nästan lika gammal som dessa folkdikter själfva.
Redan Tacitus ansluter sig till denna åsikt, då han i sin
Ger-mania yttrar: »Celebrant carminibus antiquis, quod unum apud
illos memoriæ et annalium genus est, Tuisconem» etc. . , och
samma uppfattning låg till grund för Karl den stores önskan
att bevara dessa icarmina, quibus veterum regum actus et bella
canebantun. Äfven hos medeltidens fransmän gälde sångerna
om Roland, Ogier och deras kamrater såsom i viss mån
historiska aktstycken; »chansons de geste» d. v. s. historiska sånger
var det namn, under hvilket de gingo. Hos nordens äldsta, mera
betydande historieskrifvare återfinna vi detta åskådningssätt fullt
utbildadt. I företalet till sitt ryktbara arbete åberopar Saxo
dessa gamla sånger; forntidens danskar hade — säger han —
non solum verum a se magnifice gestarum titulos exquisito
contextus genere, veluti poetico quodam opere, perstrinxisse,
verum etiam majorum acta patrii sermonis carminibus vulgata
linguæ suæ literis saxis ac rupibus insculpenda curasse», och
som bekant äro de första böckerna af hans historia till största
delen bygda på dessa sånger, hvilkas historiska trohet Absalons
gamle clericus aldrig ett ögonblick synes hafva betviflat.
Författaren af Ynglingatal, £>ioöölfr or Hvini, tillhörde samma
historiska skola; äfven hans genealogiska poem är bygdt på
folkdikter, hvilkas historiska karaktär i de flesta fall torde vara
åt-llitt. Tidskrift 1891 ’ 21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>