Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VÅRA ÅLDSfA HISTORISKA FOLKVISOR
309
händelsen förefaller väl fantastisk för att verkligen hafva
passerat, och visan diktades nog ej heller i Sverige förr än
Valdemars och Sofias lif redan börjat omgifvas af ett visst romantiskt
skimmer; den danska bearbetningen är naturligen ännu senare.
Emellertid är det från denna den i Sverige upptecknade
redaktionen af visan härstammar.
Om Sofia handlar antagligen ock en annan visa, som
hittills — äfven af våra historiker — allmänt ansetts åsyfta
Valdemar den stores dotter Richissa; i stället att skildra en
tilldragelse från 1210 beskrifver den, såsom jag tror, en händelse
från 1260. Visan (Gr. 137) redogör först för, huru den svenske
konungen genom en ambassad till det danska hofvet friar till
jdanerkonungens» dotter — namnet nämnes ej. Under stora
festligheter föres prinsessan till Sverige, hvarvid hennes högmod
dock tager sig ett uttryck i de bekanta rimparen:
»Vor ieg paa min faders land,
da finge ieg känn oc kiørre-stieTid.»
Ther-till svarad thi suensko fruer:
»I förer oss ingen iødske seder!
Sadell aff sølff oc forgyldene inile:
Saa pleier di euenske fruer at ride.»
Egendomligt nog har inan ej uppmärksammat den slående
öfverensstämmelsen mellan visans skildring och Erikskrönikans
framställning af Valdemars frieri och giftermål, utan föredragit att
hänföra visan till Erik Knutssons 1210 firade biläger med
Richissa, om hvars detaljer historien ingenting meddelar. Visans
skildring är hållen i så pass allmänna ordalag, att man —
från-sedt den ledning man äger i rimkrönikan — kan gissa på hvarje
dansk prinsessa, hvilken gift sig med en svensk konung. Men
en uppgift passar endast in på Sofia. Den svenska ambassaden
framför nämligen enligt visan sitt anbud till prinsessans fader
»danerkungen». Richissa bortgiftes däremot af sin broder, 28 år
efter faderns död. Enligt rimkrönikans väl tillförlitliga
uppgift lät Birger jarl fria för sin son Valdemar, medan
prinsessan Sofias fader konung Erik ännu var i lifvet, ehuru den
blifvande brudgummen då endast var på sitt tionde år. Krönikan
omtalar vidare, huru jarlen på det präktigaste utrustade en
ambassad af riddare och svenner, hvilka af konung Erik fingo »blid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>