Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86 HENRIK SCHÖCK
Dessa båda serier, som ju blott äro en olika uppteck-
ning af en och samma, slår Ryårböckerna ihop till en enda
af följande utseende:
Heunning
Ring et Siwardus
Regner Lothbroki
Ingvar filins Lothbroki
Sywardus
Anulo et Sigifridus
Reinfridus et Haraldus.
D. v. s. kompilatorn tog först Saxos lista — med un-
dantag af att han från Adam insköt >Ingvar, Lodparchs
son» - och direfter fogade han ogeneradt Adams lista
utom «det första ledet (Hemmingus), som var gemensamt för
båda; att det var ursprungligen samma lista han här två
ganger återgaf, var honom tydligen obekant.
Ungefär så förfor väl ock Tiodolf. Han använde först
den danska listan så långt den räckte, ty han började na-
turligen nedifrån med den ätt, från hvilken Raghnall när-
mast stammade, och när denna tog slut, häktade han vid
den svenska.
Att dikten enligt denna förklaring saknar allt värde
såsom historiskt dokument, är en naturlig slutsats af det
redan anförda. Hvarken Danmarks eller Sveriges och ännu
mindre Norges historia kan därifrån hämta några data och
fakta. Men en annan fråga rör den vinst, som sagohistorien
och mytologien kunna draga af denna så omtvistade dikt.
Böjelsen att i Ynglingatal framför allt vilja se en om ock för-
virrad historia, icke blott en dikt, har dock länge afhållit
forskare från att ur denna synpunkt undersöka Tiodolfs
arbete. Först nyligen hafva Noreen! och Detter? gripit sig
an med denna tacksamma uppgift, och det är att hoppas,
att de icke skola sakna efterföljare. De resultat, till hvilka
de kommit, måste jag här gå förbi? för att blott fästa mig
vid en hufvudfråga: är den sagohistoria, som förekommer i
Ynglingatals första del svensk, dansk eller norsk? På denna
! Mytiska beståndsdelar i Ynglingatal (Uppsalastudier).
? Zur Yuglingasaga (Sievers Beiträge XVIII, s. 72 ff.).
3 En sammanfattning af sin åsikt har Norecn gifvit i Nord. Familje-
bok art. Ynglingatal.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>