Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIIIRAÖ TILL, MOSSKONVENTIONENS HISTORIA
J’J’>
9.
Kronprinsen till grefve Essen, dat. Fredrikstad deri il aug. 1814.
Au moment où je me disposais à partir pour aller voir le Roi,
jrai été prévenu que S. M. arrivait eu ville. Ellé y restera jusqu’à
demain. Je L’accompagnerai à bord et après demain j’irai m’établir
à Hafslund afin d’être plus près pour recevoir les rapports des
mouve-mens qui s’opèrent sur les points d’ônstasund et de Trögstad.
(Ur Carl Julians brefkopiebok i Kungl, familjearkivet.)
10.
Kronprinsen till öfverståtliållaren grefve C. Mörner, dat.
Fredrikstad deri 9 augusti 1814.
Le Prince Chrétien m’a fait assurer que sou intention était
abdiquer et m’a fait demander une armistice. Ses partisans sont
plus qu’ébranlés et il [est] probable que tout ceci se termine bien
avant peu.
(Ur Carl Johans brefkopiebok i Kungl, familjearkivet.)
11.
Kronprinsen till prins Christian Fredrik, dat. Fredrikstad den
10 augusti 1814.
Je ne veux perdre un instant de Vous exprimer la satisfaction
que m’ont donnée les deux lettres de V. A. R. que Mr Tank m’a
apportées. La résolution qu’EUe a prise va lui acquérir des droits
à l’intérêt général. Je renouvelle à V. A. R. les assurances
solennelles de tout ce que le Roi veut faire, de tout ce que S. M. fera
pour la liberté, le bien-être et le voeu du peuple, au bonheur
duquel Vous ne Vous opposez plus. Fils adoptif de mon Roi, héritier
de son trône, j’ai des devoirs à remplir envers ce Monarque et
envers la nation qui m’a adopté en même temps que lui. V. A. R.
reconnaîtra elle-même, que, malgré mon désir personnel, je ne puis
lias avoir d’entrevue avec Elle, avant qu’elle n’ait remis le pouvoir
exécutif à la nation Norvégienne. Cette démarche faite par V. A. R.,
c’est moi qui souhaiterai vivement de la voir et de lui parler. Je
me rendrai de bien bon cœur où V. A. R. le désirera et je lui
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>