Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väl uppträdande som åskådande med sig i en
gemensam entusiasm för det verk som tolkades.
Entusiasmen var stor och bullrande, den tog sig
uttryck i otaliga inropningar, hyllningar, som
ägnades de uppträdande, men äfven den frånvarande
författaren. Strindbergs ungdomsdrama visade sig
äga minst lika stor förmåga att gripa, fängsla och
intressera som då det för mer än femton år sedan
för första gången uppfördes i Stockholm; det har
nästan icke alls berörts af åren; sjudande af lif,
af nya, upproriska tankar, af trots och vekhet,
kraft och innerlighet, af hänförelse och bitterhet,
af intuitiv världserfarenhet och brådmogen
pessimism, är det väl en den mest storslagna prolog
till en författarebana, som litteraturen har att
uppvisa.
Det är en glädje att få gifva ett helt och
odeladt erkännande åt det utförande som kom
dramat till del. Samtliga de uppträdande, främst
naturligtvis hufvudrollernas innehafvare, voro
synbarligen besjälade af ett lefvande intresse för sina
uppgifter, och ledningen af det hela är allt beröm
värd. Uppsättning och återgifvande förtjäna ett
utförligare omnämnande, än hvad nu kan gifvas;
för i afton må blott nämnas, att de som — och
med allt skäl — i främsta rummet hyllades af
publiken voro herrar Hillberg och de Wahl, fru
Håkansson och fröken Lundeqvist samt herr
Molander, som har hedern af styckets vackra och
konstnärliga iscensättning.
Det kan icke gärna vara något tvifvel om att
»Mäster Olof» kommer att länge locka en intres-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>