Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
eller om Erik Ottesens [1]) friarfärd för prins Hans till
Meissen fängsla ännu som då de för första gången hördes från
fru Sophias läppar.
Der boede een frue j Judtland paa Biørnholm, hede fru
Else Krogenosz, hindes hoesbond hede her Anders Offesen Huide
thil Biørnholm, dj haffde thilsammen een søn, effter huilcken
hun fick Biørnholm, dj haffde och thilsammen 2 døttre, den
ene hede jomfru Jnger Andersdatter Huide, den 2 hede
jomfru Magrete Huide.
Saa war der een, som hede her Otte Nielsen Rosenkrandtz
aff Tange, hand trettede med fru Else Krogenosz, saa dj war
tit thil herridtzting och landtzting thilsammen. Een gang sagde
hun paa tinget: Her Otte, du tribulerer mig saa, at ieg nedes
thil at giøre det ieg icke thil forn haffde tenckt. Han spurde,
huad det war hun wilde giøre. Hun sagde, hun wilde giffte
sig och tage den argeste schalck hun kunde finde j Danmarck,
som hun kunde sette moed hannum med trette, thi hun var kee
aff hansz trette. Saa satte hun sig j sin luchte wougn och og
hiem thil Biørnholm; saa red hand strax effter hinde och sloe
sig ind for hundene och komb op j hindes stue, och som hun
stod j it speigl och tog aff sit hoffuedt, saa stod hand bag wid
hende, saa hun saa hannum j speiglet; huilcken side hun saa
thil, saa stod han paa den anden side. Saa wende hun sig om
och sagde thil hannum: Her Otte, haffuer du nu icke nock trettet
med mig och tribulerid mig och kommer nu her ind paa min
gaard mig thil tradtz. Ney mend, Else lille, sagde hand, ieg
kommer dig icke thil tradtz, men ieg kommer for det goede
ord schyld, du sagde paa tinget, at du wilde giffte dig och tage
dig den argeste schalck du kunde finde j Danmarck. Nu kand
du ingen werre faa end mig, det wedstu selff best, huor lenge
ieg haffuer trettet med dig och tribulered dig, wiltu nu haffue
mig, saa er wor trette förligt. Da sagde hun hart ney, hun
wilde icke haffue hannum, men paa det hun kunde nyde fred
for hannum, da wilde hun giffue hannum sin eldste datter,
jomfru Ingeborig Huide. Da sagde hand ney; hand wilde icke
haffue hendisz datter, men hand wilde haffue hinde sielff. Hun
sagde, hun war een gammel quinde, hun wilde icke giffte sig.
Saa bleff hand hoes hende 3 eller 4 dage och gaff hinde saa
goede ord, at hun loffuedt at wilde haffue hannum. Da
sagde hun, at hun war 48 aar, schulde dj haffue børn sammen,
da schulde dj snart giøre brøllup. Saa giorde dj brøllup det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>