Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Det framgår av dessa paralellställen, alt Knytlingasagan
oeli Saxo framställa betydande delar av nära ett halft
århundrades danska historia, händelse efter händelse, med
fullständig eller i det närmaste fullständig likhet, med ständigt
återvändande överensstämmelser mellan de isländska och
latinska uttrycken och med ständigt fasthållande av
samma, ofta nog betydelselösa detaljer. En överensstämmelse
av denna karaktär kan icke vara av annat än litterär
natur. Att den skulle kunna förklaras genom att samma
muntliga tradition återgivits av båda källorna är ett
ohållbart antagande. Liksom för alla andra människor
gäller det också för isländare, trots »de mörka vinterdagarna
och långa kvällarna i deras land», att vad som endast
bevarats i muntlig tradition befinner sig i ständig och stark
förändring, och att tvenne författare aldrig, bortsett från
formler och enkla annalnotiser, använda samma språkliga
uttryck vid skildringen av samma händelse. Det är en rent
absurd tanke, att Saxo omkring år 1200 och en isländare ett
halft århundrade senare skulle utan något litterärt
förhinbindelseled kunnat sitta och berätta nära ett halft
århundrades danska historia med fasthållande av samma
huvudhändelser och samma händelseföljd och med användande av
samma språkliga uttryck.
Den litterära förbindelsen mellan Knytlingasagan och
Saxo är höjd över alla tvivel. Källproblemet
Knytlingasagan—Saxo låter emellertid icke reducera sig till en enkel
kronologisk fråga, vilken kan besvaras med utgångspunkt från
de båda källornas nedskrivningstid. Knytlingasagans
egenskap av kompilationsarbete lämnar likaväl möjlighet för att
Saxo är den primära källan som för att Knytlingasagan och
Saxo begagnat en gemensam källa; endast en källanalys kan
här leda till ett resultat.
Det är vid en dylik i första hand möjligt nå till ett
avgörande bevis för de båda källornas förhållande genom en
undersökning av berättelserna om det vendertåg, som
Knytlingasagan förlägger till Valdemar I:s andra regeringsår.
Knytlingasagan inleder sin berättelse om detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>