Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Doktor Watsons første indberetning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Han kom atter og atter tilbake til hende under
vor samtale paa hjemveien, og siden er der neppe
gaat nogen dag, uten at vi har set broren eller
søsteren. Idag er de her til middag, og der er
tale om, at vi skal spise middag hos dem engang
i næste uke.
En skulde ha trodd, at et saadant parti vilde
være Stapleton meget kjærkomment, men jeg har
mere end en gang opdaget et sterkt misbilligende
uttryk i hans ansigt, naar sir Henry har vist hans
søster en eller anden opmerksomhed. Han holder
utvilsomt meget av hende og vilde komme til at
leve et overmaade ensomt liv uten hende, men
det vilde vel være topmaalet av egenkjærlighed,
hvis han vilde hindre hende fra at gjøre et saa
glimrende parti.
Dog føler jeg mig overbevist om, at han ikke
synes om, at deres bekjendtskab skal gaa over til
kjærlighed. Og jeg har flere gange lagt merke til,
at han har gjort sig umake for, at de ikke skulde
komme paa tomandshaand.
Deres paabud til mig om aldrig at la sir Henry
gaa ut alene vil virkelig blive meget besværligere
at opfylde, dersom alle de andre vanskeligheder
ogsaa skulde økes med en kjærlighedshistorie.
Den yndest, jeg staar i, vilde vist snart synke,
hvis jeg i det tilfælde vilde følge Deres ordre
bokstavelig.
Forleden dag — torsdag, for at være mere
nøiagtig — var doktor Mortimer her til lunch. Han
var netop ifærd med at utgrave en kjæmpehaug i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>