Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 15. Hofrådet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
75
mors fullkomliga afbild både till kropp 0eh sjg]f
men egde icke det minsta af faderns geni och klyf-
tiga hufvud. Äfven saknade han fattningsgâfva för
alla de språk och vetenskaper, som man, tidigare
än vanligt, begynte att plugga i hans 1,11a hufvud.
Döttrarna voro mera själfulla; men den köld
och hårdhet, hvarmed de bemöttes af sin far, gjorde
att de sällan vågade närma sig honom, ännu som
iullvuxna. Den minsta förseelse straffade han strängt.
En gång läste han in dem i ett rum pä nedra
bottnen af huset och tog nyckeln med sig. De
arma flickorna sutto hela dagen fângne, och greto,
ulan loda. Modern var alldeles tröstlös, men vå-
gade ingenting göra till deras befrielse. En af
dem fattade likväl slutligen mod, och hoppade ut
genom ^ fönstret, for att hemta någon mat. Hon
skulle just bära den till sina systrar, dä hennes
far helt oförmodadt ställde sig framför henne i
det han med en sträag ton sade: »Flicka, hvad
gör du?»
Med en viss bestämd frimodighet svarade
do Ur
en; »Jag bär föda till mina hungrande systrar.»
e Hofrådet slog henne leende med handsken
pd kinden, och sade: »med hvems lof, om iag
lar fråga?» J 5
Men hon hann icke svara, innan han vände
sig üü en främmande herre i sitt sällskap: »denna
i f ’" enfa af mina barn som har hufvud
och rådighet. Jag satte dem alla i dag p â prof
och de andra hade af ren dumhet kunnat svälta
ihjäl, om denna icke varit klokare än de.»
»Modigare att väga trotsa’ den faderliga mvn
(1,gheten,» hade hofrådet bort säga, om han hållit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>