Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Författare, publik, press och censur
- Moraliska veckoskrifter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tämligen magert — ej att undra på, då pressen även i
utlandet var ytterst outvecklad. Det huvudsakliga innehållet
utgjordes av kortfattade notiser rörande de politiska
tilldragelserna utrikes, och till de mindre kunnige läsarnes
tjänst utgåvos en gång i veckan Anmärkningar wid
Swenske Posttidningarne (1734—1760). Men dessa
notiser bildade även underlaget för akademiska föreläsningar.
1720 började professorn i praktisk filosofi i Uppsala att
föreläsa över vissa utländska avisor, vilket kanslikollegium
högeligen gillade såsom “ett till Kungl. Akademiens lustre och
den studerande ungdomens nytta ländande värk“, i följd
varav han erhöll portofrihet för åtskilliga dylika avisor.
Moraliska veckoskrifter.
Huru djupt detta intresse trängt ned här i landet, veta
vi icke. I Danmark framkallade allmänhetens
ovederhäftiga politiserande som bekant Holbergs överdådigt roliga
satir: Den politiske Kandestöber. Men även i Sverige
hade nog Herman von Bremen sina gelikar, ty Dalin
berättar i Argus, att både källare och kaffehus behärskades
av dylika politiska orakel. Vid denna tid började dock
redan utrikespolitiken att i intresse vika för “moralen“,
vilken smak från England, särskilt genom Spectator,
utbrett sig över hela Europa. Den första svenska moraliska
veckoskriften var den Sedolärande Mercurius, utgiven
1730—31 av bröderna Carl och Edvard Carlsson. Det mesta
av innehållet utgjordes av översättningar och bearbetningar
av utländska, särskilt engelska uppsatser och de mera
självständiga bidragen av nationalekonomiska artiklar. Men
om den Sedolärande var alldeles för tung och ovig att
lyckas bryta igenom, hade dess efterträdare Then Swänska
Argus en dess större framgång och en framgång, som
onekligen var berättigad. Ty ehuru Dalin i en långt större
utsträckning än man länge antagit anlitade utländska
källor, lyckades han förträffligt att kläda dessa främlingar i
svensk dräkt, och han berättar med en sådan fart och ett
så gott humör, att man kan förstå det uppseende bladet
väckte; förut hade vi ju, om man frånser
uppbyggelseskrifterna, de konstlösa skillingtrycken och de fåtaliga
krönikorna så gott som saknat en prosalitteratur. Men de
för sin tid lätt skrivna artiklarna i Argus lockade den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 08:16:25 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/huvudrag/2/0016.html