Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rivat Hötel för Resande
Centralt läge
Vasagatan 36, 1 & 2 tr.
STOCKHOLM.
Spårvagn passerar porten.
Riks. 3702 Allm. 11673.
Maskinkrossad ANTHRACIT,
bästa bränsle för Tlluminationskaminer och Värmenecessairer
Carré-Briketter
för eldning af kokspislar, kakelugnar och strykugnar m. m
i ständigt lager hos
- Hob, Zundström & Co.
Helena Hägglund ALLM. TEL 2288 KONTOR: 22 SKEPPSBRON 22. RIKSTEL, 427.
, + 6019 FÖRSÄLJNING: 5 STRANDVÄGEN 5. så 2220
Moderata nriser. ÄN = 1B95 FILIAL: 1 PARMÄTAREGATAN 1. AL 2002;
Största lager och försäljning i
G. & H. HASSELBLAD Stockholm af 1:ma
FOTOGRAFISKT MAGASIN J
famog 9 GÖTEBORG. Qiketet. 1744 :
Toilette, Bad- och Vagnsvamp
Handkameror: Atellerkamero
Kassalbiads Turistkameror OBS.! Extra stark
"Bvegea”
ö a w äst och billi h Silfv lalj i Si
EET hä lr? FrRpSR: bf SSI BOR RR TIN
app AYygast Rn
ps | kKallengren 8 Kerrström JP. Lö
a kal = Billigast |: P. Löfberg & Go,
get ön 25 Klarabergsgatan 25
mera SVENSKA HANDKAMEROR lampan, (Hörnhuset af Drottninggatan). Pianofabrik
Stockholm 34 Malmskilnadsgatan
STOCKHOLM.
. SE HI 7 för / . fe . ALLM. TELEFON 695.
h Tillverkni h försäljni £
Ledig annonsplats Vid rekvisitioner af ett mindre antal exemplar direkt Firglar och "Plaginon "ar abuse bö-
från Expeditionen af HVAR 8 DAG bör likvid för häften — | "Affenhat. nas nn
jemte porto i frimärken insändas. Gara pla Sn tagas | utbytö.
mig själf eller någon annan», och han drog på munnen då
han märkte hvilket oangenämt intryck det gjorde på de
båda andra i sällskapet.
»Jag skall vara tillbaka innan ni och madame har slu-
tat supera. Jag anhåller att ni ej göra er någon brådska>,
fortsatte han, med ett uttryck, hvilket föreföll mig som en
hånful artighetsfras. »Jag hoppas, du ej tar illa upp att
vänta några ögonblick här med monsieur Steinert, Mig-
- nonne», frågade han vänd till den lilla damen i samma
gäckande ton. »Kanhända du skulle föredraga att sitta på
verandan? Men nej, vinden blåser så kylig från hafvet.
Känner du det icke, Mignonne? Ah, du sitter ju i draget,
min lilla vän».
b Och ehuru den vackra damen protesterade, under be-
dyrande att hon mådde bra, reste han sig och med ett säll-
samt leende stängde han fönsterluckan med en skräll,
Detta bragte mig till besinning. Jag fick klart för mig
att jag omedvetet spionerat på dem. Jag tog min stol, gick
rundt resturationsbyggnaden och satte mig på andra sidan.
Inom några minuter hörde jag smygande steg på den
tysta gångstigen.
En förskräcklig misstanke kom blodet att stelna i mina
ådror.
Endast några dagar förut hade en främling blifvit mör-
dad af en mystisk bof, som i mörkret smugit sig på sitt
offer. En amerikanare och en tysk hade tills dato fallit
offer för denne mördare; denna gång såg det ut som om
han sökt en engelsman till byte. Jag darrade.
Utan att knappt våga andas blickade jag bakom hör-
net. Jag såg en man stå orörlig framför den tillstängda
fönsterluckan tillhörande det omtalade rummet. Månen dolde
sig bakom en massa tjocka moln, Det var alldeles mörkt
och till en början kunde jag knappt urskilja figuren, I
nästa ögonblick föll dock en stråle af ljus öfver hans an-
sikte.
Jag vet ej huruvida det uttryck jag tyckte mig läsa
i detsamma var verkligt eller endast förorsakadt af de
skarpa kontraster månljuset frambragte, men mig föreföll
det som om jag såg de ohyggliga dragen af en rasande
demon. Endast ett ögonblick stod han där, mumlade en
förbannelse, tog någonting från persiennen och smög bort.
Som han gick genom dörren i byggnadens bortre ända
for fönsterluckan igen med en smäll. Någonting föll ned
på gräsmattan och rullade bortåt min plats. Med till-
hjälp af en tändsticka lyckades det mig finna det lilla före-
målet, det var en kvist i luckans trävirke som lossnat. Jag
såg ett litet hål i öfre delen af densamma och den lossnade
grenen, passade fullkomligt:
Jag stod just i begrepp att passa dit den lilla kvisten,
då jag kom att kasta en blick in i rummet. Den vackre
unge mannen hade just fattat kvinnans hand, och som han
släppte den, kysste han densamma ömt. Båda sågo de
sorgsna ut.
Jag vände mig bort från fönstret uppfylld af stor sym-
pati för detta par. Jag fick ej lust att längre stanna ute
på gräsplanen. Jag kände mig nedstämd till sinnes. Som
jag inträdde i lokalen, mötte jag denna sällsamma trio.
De gingo ut — till teatern förmodar jag — och den mörk-
lagde mannen syntes mig muntrast och var både syn- och
hörbart den mest pratsamme af sällskapet.
»Ah, Jacques», sade jag, som jag mötte öfverkyparen i
kaféets dörr, »hvad är det där för folk, de där tre som just
nu gå ut genom bakdörren där?»
Jacques kastade en hastig blick genom salongen just
som de tre gingo ut.
»Det är monsieur Malhomme och hans fru. Känner
ni dem icke? De äro inackorderade här. Men ni vistas här
så sällan, så jag tror knappt att ni sett dem. Dessutom
spisa de ej i kaféet, de bebo ett af smårummen. Det är
(Forts. å omslagets 5 sida.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>