Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
A. Wilh. Lindbergs
Fianoetablissement
(r d. Ivar Hirsch)
PR onnievs + Åt öteborg
Stockholms äldsta pianohandel
stablerad-år 1856
26 Regeringsgatan 26
Stockholm
ALLM. TEL. 5988
Telegrafadress:
Piano, Stockholm
ppgöra förslag till annonser och skyltar
- - - - utföra kopparfällningar o. d.
Största urval i Sverige af Flyg-
lar, Pianinon och Orglar från de
bista svenska och utländska fab-
riker; 5—10 ärs garanti.
finnonsera
i
hvar 8 day |Z
a
VER
Rökrum, Villor, Caféer etc.
Bamburörs Möbelfabrik
Nlustrorad priskurant sändes på begäran.
Är upp till dåto de modernaste
och bäst passande möbler för
| finnonsera
Finnas ständigt i smakfulla mönster på lager 1
uti
Göteborgs
Kungsgatan II - Göteborg
Rikstelefon 43 84.
hvar 8 dag
»O, min Arthur», hörde hon vårdarinnan säga,
sunder alla dessa år visste jag, att ditt hjärta tillhörde
nig, att vi en dag skulle återfinna hvarandra och
älska hvarandra som tillförne».
»Och under alla de flydda åren, min älskling,»
svarade patienten, »har jag ej älskat någon annan
län dig. Men min fruktan för fattigdom bragte mig
att gripa det tillfälle, som erbjöds mig att undkomma
densamma. Men det är ditt milda ansikte, som varit
min ledande stjärna genom lifvet och ej den veder-
värdiga gamla kvinnans.»
Lady Barnes-Biffin hade hört nog. Hon vände
sig bort med en blick, som ej var god att möta och
trippade tillbaka till sitt rum.
Som hon uppnådde dörren till sitt sofrum, mötte
hon den officer, som öfvertagit högsta befälet öfver
ägret, sedan hennes man sårades:
Han var upprörd och i sin distraktion observerade
van henne SER
»O! Laddy Barnes-Biffin»,
än angenäma nyheter
sade han, allt annat
hafva inlupit. -Det säges, att
en stor boerafdelning är i annalkande under en mr
Swarts kommando, en ökänd grobian, som ej har
barmhärtighet ens med kvinnor eller bärng ja, faktum
är, att han respekterar hvarken folkrätt eller inter-
nationella öfverenskommelser. Till all lycka hafva vi
endast få sårade i lägret och dessa äro på bättrings-
vägen och tåla väl vid en flyttning. Vi hålla nu på
att packa in allting och hoppas snart uppnå De Aar,
varifrån vi följa med tåget till Kapstaden. Hur står
det till med Sir Arthur? Vi ha ej ett ögonblick att
förlora!»
Ett märkvärdigt drag af beslutsamhet märktes i
hennes ansikte.
»Jag skall sköta om Sir Arthur, jag», svarade hon
»fröken Thorpe och jag. Skynda Ni att göra edra
örberedelser, och sänd männen ned till De Aar. Jag
ar mina hästar och min vagn, och Sir Arthur är redan
i stånd att gå nu. Så fröken Thorpe och jag skola
följa efter med honom så fort som möjligt. Vi skola
vara i De Aar lika snart som Ni.»
»Men borde jag icke ställa män till er
disposition?»
» Nej; för all del, det behöfs ej. Vi äro ej all:
deles hjälplösa. Så där, förspill nu ej längre en dyr-
bar tid, utan gif er af så snart som möjligt.»
Hon gaf honom en lätt knuff liksom för att på-
skynda honom,
Officeren aflägsnade sig, och snart var han på
väg söderut med de sårade och bagaget föröfrigt.
Han kände Lady Barnes-Biffin och fröken Thorpe
såsom tvenne dugande kvinnor, och sedan han gifvit
order om att spänna för detas hästar, lämnade han
dessa i en negerpojkes vård och begaf sig af med
fullkomligt lugnt samvete.
Nu smög ladyn tillbaka till det rum, där
hennes män låg, Den sofvande patientens tunga och
jämna andedrag voro de enda ljud, som afbröto tyst-
naden,
Så skyndade hon lika hastigt som tyst till köket
och hämtade en stor butelj olja, hvarefter hon utgöt
dess innehåll öfver hela golfvet i det rum, där hennes
man och vårdarinna sofvo. Hon log demoniskt, då
hon utförde denna handling.
Hon stängde nu fönstret, slöt dörren och lämnade
rummet. Därpå strök hon eld på en tändsticka, tände
en pappersremsa och stack den under den oljedränkta
dörren till det likaledes oljedränkta rummet.
Så gick hon till sin vagn. Negerpojken hade
gifvit sig på flykten, och hon jublade.
Rundt om henne fröjdade
uppgående solens strålar;
Långt ute på fältet syntes
ryttare nalkas.
Plötsligt hördes ett vildt brakande och brusande
bakom henne, hästarne satte af i vildt sken med den
nägra
NME
sig naturen åt den
spridda flockar af
tomma vagnen. En häftig dödsångest bemäktigade
sig henne, och äfven hun flydde öfver den öde
slätten.
+ kk
a
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>